"لديهم حياة" - Traduction Arabe en Portugais

    • têm uma vida
        
    • têm vidas
        
    • têm vida
        
    • tinham uma vida
        
    Milhões de bebés, como Louise Brown, já nasceram da FIV e têm uma vida normal e saudável. TED وُلِد ملايين الأطفال مثل لويس براون من خلال الإخصاب المساعد و لديهم حياة طبيعية وصحية
    Talvez até por mãos de criança. Crianças que não têm uma vida tão boa como as vossas. Open Subtitles وربما حتى بأيدي طفل الأطفال الذين ليس لديهم حياة جيدة كحياتك
    Os meus avós têm uma vida sexual melhor que a minha. Open Subtitles إن أجدادي لديهم حياة جنسية أفضل مني
    Mas em cada fotografia, são pessoas que têm vidas completas e histórias que merecem ser contadas. TED لكن مع أي صورة هناك أفراد لديهم حياة كاملة وقصص تستحق أن تحكى
    Estas mulheres esquecem-se que têm vidas lá fora e isso afeta o comportamento aqui. Open Subtitles ينسون هؤلاء النساء بأن لديهم حياة في الخارج وهذا يؤثر بتصرفاتهم هنا
    Os cromos dos números não têm vida social quente, e segundo estatísticas de compatibilidade sexual entre todos os colégios de Inglaterra. Open Subtitles مهوسو الأرقام ليس لديهم حياة أجتماعية حميمية لقد قمت بعمل أحصائيات جنسية توافقية لمسح كل الجامعات في إنجلترا.
    Se tinham uma vida linda, eu também tinha esse direito. Open Subtitles ظننت ان كانت لديهم حياة لطيفه فيحق لي ان احضى بنفس الشيء
    As personagens têm uma vida própria. Open Subtitles الشخصيات لديهم.. لديهم حياة خاصة بهم.
    têm uma vida juntos. Open Subtitles لديهم حياة معا.
    Todos eles têm uma vida fora do trabalho. Open Subtitles كلهم لديهم حياة خارج العمل
    têm uma vida boa no Dubai. Open Subtitles لديهم حياة لطيفة في دبي
    Eles têm vidas... e tu também terias se os ajudasses. Open Subtitles لا تهدرها من اجلهم هم لديهم حياة أيضا , و انتي كذلك يمكنك أن تحظي بحياة اذا ساعدتيهم
    Aqueles tipos não têm vidas próprias. Open Subtitles هؤلاء الرفاق ليست لديهم حياة
    Muitos desses famosos têm vidas secretas. Como o Ricky Martin. Open Subtitles كثير من المشاهير لديهم حياة سرية لا نعلم بشأنها, مثل (ريكي مارتن)
    Ou os que conhece têm vidas fora do trabalho. Open Subtitles {\pos(192,220)}أو أنّ مَن يعرفهم في الواقع لديهم حياة منفصلة عن العمل
    É para idiotas, pessoas que não têm vida. Open Subtitles انه للمعتوهين اجتماعيا، الناس الذين ليس لديهم حياة
    E li que alguns órfãos tinham uma vida diferente lá. Open Subtitles وقرأت أن بعض اليتامى لديهم حياة مختلفة هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus