"لديه الوقت" - Traduction Arabe en Portugais

    • tem tempo
        
    • teve tempo
        
    • tenho tempo
        
    • tinha tempo
        
    • tido tempo
        
    • teria tempo
        
    • tivesse tempo
        
    • ele ter tempo
        
    Mas o campeão não tem tempo para mais perguntas. Open Subtitles ولكن البطل ليس لديه الوقت للمزيد من الأسئلة.
    O pai moribundo não tem tempo, mas o filho tem. Open Subtitles ،الأب المحتضر لا يملك الوقت لكن الابن لديه الوقت
    Ele não tem tempo para frivolidades como o teatro. Open Subtitles وليس لديه الوقت الكافي لحضور هذه التفاهات كالمسرح
    Acho que não teve tempo para levá-lo para casa. Open Subtitles أعتقد أن لم يكن لديه الوقت ليأخذها لبيته
    Sou divorciada, tenho 2 filhos, não tenho tempo para supor. Open Subtitles انا مطلقه ولديه طفلان ليس لديه الوقت للحزر
    Podem perguntar: "Nos EUA, quem tem tempo para isso?" TED ربما تسأل، حسناً، هنا في أمريكا من لديه الوقت لهذا؟
    Estamos sempre ocupados e hoje ninguém tem tempo para aprender um idioma. TED جميعنا مشغولون لا أحد لديه الوقت ليتعلم لغة جديدة.
    Ele não tem tempo para isso. Open Subtitles ليس لديه الوقت لذلك إنه مشغول للغاية بعمله
    A estrela do futebol ainda tem tempo para os amigos. Open Subtitles من الجيد معرفة أن نجم كرة القدم المحلي مازال لديه الوقت لأصدقائه
    Isso faz sentido, faz muito sentido pois... o Comandante não tem tempo de olhar álbuns de fotografias, que eu fiz pra ele. Open Subtitles هذا منطقي هذا منطقي جداً لأنّ القائد ليس لديه الوقت ليجلس ويتصفّح كُتبه القديمة
    Nenhum de nós tem tempo ou disposição para complicações emocionais. Open Subtitles ما نتشاركه معاً هو حب العلم كلانا ليس لديه الوقت أو النزعة للتعقيدات العاطفية
    Não tem tempo para sentar em frente à TV, vendo futebol e bebendo cerveja. Open Subtitles ليس لديه الوقت للجلوس أمام التيلفزيون لمشاهدة كرة القدم وتناول الشراب
    Quem tem tempo de fazer os cantos da cama como no hospital na cama da faculdade é porque não usa muito bem os seus dias. Open Subtitles أي أحد الذي لديه الوقت لكي يضع زاويا المستشفى على سريه في الكلية فإنه لا يقضي يومه بالطريقة الصحيحة
    Sim. Claro. Digo, quem tem tempo? Open Subtitles نعم، أنا متأكّد أعني، من لديه الوقت لذلك، تعلمين؟
    Acho que se o Michael tem tempo para o Gilroy, também tem para encontrar um pedófilo. Open Subtitles اعتقد ان مايكل لديه الوقت لجلروي لكن ليس لديه الوقت لمتحرش بالاطفال
    teve tempo de ir à igreja, e depois voltar aqui. Open Subtitles كان لديه الوقت للوصول إلى الكنيسة والعودة إلى هنا
    Isso significa que teve tempo de calçar os sapatos e sair. Open Subtitles ذلك يعني أنه كان لديه الوقت ليرتدي حذائه و يغادر
    O meu verdadeiro pai nunca teve tempo para mim. Open Subtitles والدي الحقيقي لم يكن لديه الوقت بالنسبة لي.
    Hoje não tenho tempo para brincar contigo, camponês. Open Subtitles ليس لديه الوقت لألعب معك اليوم ايها الفتى الريفي
    Não tinha tempo nem energia para matar ninguém, tenho a certeza. Open Subtitles ليس لديه الوقت أو الطاقة ليقتل أحد لقد حرصت على ذلك
    É possível que ele não tenha tido tempo para encobrir o rasto. Open Subtitles من الممكن أنه لم يكن لديه الوقت لتغطية أثاره.
    teria tempo para pôr alguma coisa na bebida de Mr. Open Subtitles وكان لديه الوقت ليضع السم في شراب السيد (مارستون).
    O que ela queria, era um homem que tivesse tempo para ela. Open Subtitles كل ما أرادته هو رجل لديه الوقت ليكون معها
    Mas antes de ele ter tempo de me explicar o que queria dizer. Open Subtitles أجل، وقبل أن يكون لديه الوقت ليشرح لي ما كان يرغب في قوله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus