"لديه بعض" - Traduction Arabe en Portugais

    • tem algumas
        
    • tem umas
        
    • tem alguns
        
    • Ele tem
        
    • teve alguns
        
    • Ele tinha alguns
        
    • tem uns
        
    • tem uma
        
    • tem alguma
        
    • tinha algum
        
    • tinha algumas
        
    • ter algum
        
    • ter algumas
        
    • tido alguns
        
    • tenha algumas
        
    O príncipe tem algumas ideias progressistas mas dará um bom imperador. Open Subtitles قبل أن تحصل على مرادك. لأمير لديه بعض الأفكار التقدمية
    Parece que ele tem algumas nódoas negras no pescoço, também. Open Subtitles يبدو بأن لديه بعض الكدمات . على رقبته أيضاً
    Sal, o Frank tem umas quantas propostas para lhe fazer. Open Subtitles سال , فرانك لديه بعض المقترحات يريدك ان تدبرها
    Também tem alguns inconvenientes práticos. TED كما أن لديه بعض العقبات من الناحية العملية.
    O FBI tem algumas perguntas sobre aquilo que aconteceu ontem. Open Subtitles المكتب لديه بعض الأسئلة حول ما حدث الليلة الماضية
    A forma mais simples de aplicação é usando o nosso dedo, mas o nosso dedo tem algumas limitações, pelo que criámos um aplicador. TED الآن ، أبسط شكل للتطبيق هو استخدام إصبعنا لكن إصبعنا لديه بعض القيود، لذا قمنا بتصميم قضيب
    Mas ele tem algumas notícias sobre o teu pai que recebeu na última paragem. Open Subtitles لكنّـه كـان لديه بعض الأنبـاء عن ليلة القبض على أبيكِ
    O México tem umas ruínas aztecas adoráveis que podíamos vender aos turistas. Open Subtitles المكسيك لديه بعض أطلال الأزتك القديمة الجميلة لنتمكن من بيعها للسياح.
    O Oscar tem umas multas de estacionamento que quer limpar. Open Subtitles أوسكار" لديه بعض مخالفات مرورية" يريد مسحهم من سجلة
    O xerife tem umas tantas perguntas para te fazer. Open Subtitles الشريف لديه بعض الأسئلة التي يودّ أن أن يسأل فيها اليوم
    tem alguns bens que quer vender fora do planeta. Procurar o melhor preço. Open Subtitles لديه بعض الأغراض، ويحتاج لبيعها على كواكب بعيدة، ويريد سعراً مرتفعاً
    Sim, é muito arrumadinho. Mas tem alguns hábitos estranhos. Open Subtitles أجل إنه كذلك و هو لديه بعض العادات الغريبة
    Eu não sou médico, mas... ele tem alguns buracos no estômago, e perdeu muito sangue. Open Subtitles حسنا , لست طبيبة لكن , ممم لديه بعض الجروح في معدته
    Afinal, Ele tem uma explicação para o relatório da Polícia. Open Subtitles في الواقع ، كانت لديه بعض التفسيرات لتقرير الشرطه
    Sim, ele teve alguns problemas conjugais, mas eu admirava-o. Open Subtitles نعم .. كان لديه بعض المشاكل الزوجية ولكن كنت أتطلع إليه
    Aquele sujeito que trouxemos... Ele tinha alguns documentos... Open Subtitles ذلك الشاب الذي أحضرناه كان لديه بعض الوثائق أعتقد بأنه ينبغي لك أن تراها
    Bem, Ele tem uns amigos fodidos. Open Subtitles حسنا، هو لديه بعض الأصدقاء المخرّبين جدا.
    Este Seth tem alguma arma secreta que não quer que o mundo conheça? Open Subtitles هذا الرجل سيث لديه بعض الاسلحه السريه التى لا ترغبون ان يعرف العالم عنها شيئ؟
    Devia achar que o Bragg tinha algum respeito pela lei. Open Subtitles محتمل اعتقد أن براج كان لديه بعض الإحترام للقانون
    O motorista perdeu o filho uma semana mais tarde, e ele tinha algumas fotografias naquele telemóvel. Open Subtitles لقد فقد السائق ابنه بعد اسبوع و كان لديه بعض الصور له على هذا الهاتف
    Eu não sei quantos anos... deve ter algum efeito na percepção dela. Open Subtitles ...لا أعرف كم من السنوات سيكون لديه بعض التأثير على إدراكها
    Ele pode ter algumas respostas sobre o que te está a acontecer. Open Subtitles ما الذى يحدث لك, ربما يكون لديه بعض الأجوبة
    Pode ter tido alguns problemas com álcool e tabaco, Open Subtitles وربما كان لديه بعض المشلكل بسبب الكحول والتبغ أليس لدينا جميعا هذه المشاكل؟
    Talvez alguém que treina à 31 anos, tenha algumas ideias boas. Open Subtitles حسنا ، ربما شخص ما من الذي درب 31 سنة لديه بعض الأفكار الجيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus