"لديه شيئاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • tem algo
        
    • tem uma coisa
        
    • tinha algo
        
    • tem nada
        
    • tem alguma coisa
        
    Ele tem algo desses tipos que estão atrás dele. Open Subtitles لابد أن لديه شيئاً ضد من يبحثون عنه
    Chegou um homem. Diz que tem algo para ti. Open Subtitles لقد حضر رجل، يقول أن لديه شيئاً من أجلكَ.
    Mas o meu cão tem uma coisa que nenhum outro cão tem. Open Subtitles ولكن كلبي لديه شيئاً لا يملكه أي كلب آخر
    Não fiques triste pelo Angel. Ele tem uma coisa que tu não tens. Open Subtitles لا تشعري بالأسى جداً على (إنجل) إن لديه شيئاً ليس لديك
    E porque lhe tinhas dado uma coça valente, o Pete sentiu que tinha algo a provar. Open Subtitles و لأنكَ أوسعتهُ ضرباً، لذا كان لديه شيئاً ليثبتهُ تلك الليلة
    Deus não tem nada a ver com este lugar. Open Subtitles الله ليس لديه شيئاً ليفعله حيال هذا المكان.
    Toda a gente tem alguma coisa para fazer! Open Subtitles الكل لديه شيئاً ليعمله الكل لديه شيء هام
    È muito comprido. Se o batedor tem algo a dizer, ele fá-lo com brevidade. Open Subtitles ، الأمر أطول مما يجب لو أن الكشّافة لديه شيئاً ليقوله
    Atenção toda a gente, Dwight tem algo que gostaria de dizer. Open Subtitles إنتباه, الجميع, " دوايت " لديه شيئاً ما يود أن يقوله
    Eu sou aquele que tem algo para compensar. Open Subtitles انا الشخص الذي لديه شيئاً ليعوضه
    Creio que ele tem algo a dizer. Open Subtitles أعتقد بأن لديه شيئاً لقوله
    O destino tem algo reservado para ti. Open Subtitles القدر لديه شيئاً مخبأ لك.
    Mas suspeito que o Sr. Newton encontrou uma maneira de contornar o problema porque tem uma coisa que o Belly nunca tivemos. Open Subtitles لكنّي أشكّ أنّ السيّد (نيوتن) قد وجداً لمشكلته تلك، لأنّ لديه شيئاً لم يكن لديّ أنا (وبيلي).
    E ele tem uma coisa que tu queres. Open Subtitles وهو لديه شيئاً ما تريديه
    Ele tem uma coisa para dizer-lhe. Open Subtitles لديه شيئاً يود إخبارك إياه
    O Renard só tem uma coisa que pode usar contra ti. Open Subtitles رينارد) لديه شيئاً واحداً) فقط يمكنه أن يستخدمه ضدك
    -O Ari diz que tem uma coisa. Open Subtitles أخي أري) يقول بأنّ لديه شيئاً ما)
    Lembro-me porque ele entrou de mansinho na área VIP, disse que tinha algo promocional. Open Subtitles أتذكره لأنّه أنسلَّ إلى القسم الخاصّ، قال بأنّ كان لديه شيئاً هناك الأمن منعه فركله للخارج، لكن ما عدا ذلك
    "porque tinha algo muito mais importante," Open Subtitles ولكن كان لديه شيئاً اكثر اهمّية
    Se o Jack soubesse que tinha algo já o teria entregue. Open Subtitles لو ان جاك لديه شيئاً لكان قد سلمه الان
    Certo, mas o nosso gabinete não tem nada que dizer... Open Subtitles حسناً, لكن مكتبنا ليس لديه شيئاً ليقوله
    Diz que tem alguma coisa importante que temos de ver. Open Subtitles يقول أن لديه شيئاً هاماً يجب أن نراه نحن الإثنتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus