"لديه عمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • tem trabalho
        
    • tem um emprego
        
    • tem emprego
        
    • tem um trabalho
        
    • tinha negócios
        
    • Ele tem que
        
    • num trabalho
        
    • tem negócios
        
    • tem que trabalhar
        
    Este gajo diz que tem trabalho para mim, paga muito bem. Open Subtitles الان ، هذا الشخص اخبرني انه لديه عمل لي حسنا ، بمرتب كبير
    Um homem que não tem trabalho torna-se ridículo. Open Subtitles الرجل الذي ليس لديه عمل يصير مثيراً للسخرية
    Quem... quem tem um emprego firme, um emprego fixo, algum dinheiro sobrando? Open Subtitles من .. من لديه عمل مستقر, عمل قانونى قليل من المال لا أحد يستطيع لمسه ؟
    Não tem emprego a perder, nem lealdade à Reynolds. Open Subtitles ليس لديه عمل يخسره ، و ليس لديه (ولاء إلى (رينولدز
    nunca poria o mundo em perigo, porque tem um trabalho realmente aborrecido. Open Subtitles انه لا يستطيع فعل اى شئ للعالم لانه لديه عمل حقيقى ممل
    tinha negócios na Terra Sagrada. Tentou matar o Rei. Open Subtitles . كان لديه عمل في الأرض المقدسة . هو حاول قتل الملك
    Ele tem que mostrar que pode produzir consistentemente. Open Subtitles لديه عمل يمكن أن يستمر في إنتاجه
    Sabemos que ele está num trabalho para o Covénio, mas não sabemos de que é que ele anda atrás. Open Subtitles نحن أنه لديه عمل لحساب ( الكوفنانت ) لكننا لا نعلم ما الذي يسعى وراءه
    Se fizer o favor de me soltar, esta verruga fedorenta tem negócios para tratar. Open Subtitles والان هلا رفعت يدك عني سيدي. هذا المتوسل العفن لديه عمل عليه حضوره.
    Não, ele vai para casa, para ficar sóbrio. Ele tem trabalho, certo? Open Subtitles لا، إنه ذاهب للمنزل كي يستفيق لديه عمل يقوم به.
    Este imbecil tem trabalho para fazer. Open Subtitles هذا الأحمق لديه عمل عليه القيام به
    - Seria muito bom. - O Jacques já tem trabalho, e ganha bem. Open Subtitles -انت طباخٌ جيد جاك لديه عمل جيد وراتب جيد
    - Seria muito bom. - O Jacques já tem trabalho, e ganha bem. Open Subtitles -انت طباخٌ جيد جاك لديه عمل جيد وراتب جيد
    Mas, se o homem de Maya quiser ficar, tem trabalho pela frente. Open Subtitles (ولكن لو أراد رجل (مايا أن يبقى، لديه عمل ليقوم به
    O meu irmão tem um emprego. Não precisamos de auxílio. Open Subtitles مهما يكن ، اخي لديه عمل اللآن ونحن لسنا بحاجة لكم
    E tem um emprego que não compreendo muito bem, mas parece receber muito bem. Open Subtitles و لديه عمل لا أفهمه حقا لكن يبدو أنه يربحه كثيرا
    Ele está sóbrio, tem um emprego, trata-me bem. Open Subtitles هو مقلع عن الشراب ، لديه عمل ، يعاملني بشكل جيد
    Não tem emprego. Open Subtitles ليس لديه عمل .
    A sério, o O'Keefe tem um trabalho onde devia estar. Open Subtitles في الواقع، (أوكيف) لديه عمل يجب أن يتواجد فيه.
    tem um trabalho aos sábado na descaroçadora de algodão. Wes. Open Subtitles لديه عمل فى يوم السبت فى محلج للقطن
    Ele não tinha negócios lá, talvez procurasse um dos devedores. Open Subtitles لم يكن لديه عمل اعتيادي هناك، ربما إذاً كان يبحث عن أحد من مديونيه
    Ele tem que mostrar que pode produzir consistentemente. Open Subtitles لديه عمل يمكن أن يستمر في إنتاجه
    Sim, ele está, ah... ele está em Dallas num trabalho numa grande obra. Open Subtitles نعم انه في (دالاس) لديه عمل مقاولات كبير
    O presidente tem negócios muito mais importantes. Open Subtitles الرئيس لديه عمل أكثر أهمية
    Vamos arrumar as coisas. O pai tem que trabalhar. Open Subtitles جيد ,دعونا ننظف المكان أباكم لديه عمل لينهيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus