"لديّ عمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tenho trabalho
        
    • Tenho um trabalho
        
    • tenho negócios
        
    • tenho um emprego
        
    • Tenho assuntos
        
    • Tenho de trabalhar
        
    Tenho trabalho a fazer, devo chamar o teu supervisor ou o meu? Open Subtitles لديّ عمل أقوم به، لذا أيُفترض بي الإتصال بمُشرفك أو مُشرفي؟
    Não Tenho trabalho para aqueles que cá meteste. Open Subtitles ليس لديّ عمل كافي للأشخاص الذين جلبتهم لي
    Eu Tenho trabalho até tarde, mas posso passar em tua casa mais cedo... se quiseres. Open Subtitles لديّ عمل متأخّر لليل للقيام به ولكن يمكنني التعريج عليك باكراً إن أردتِ
    Tenho um trabalho óptimo, conheci um tipo óptimo... e tenho os tornozelos mais finos que já vi. Open Subtitles أعني لديّ عمل رائع قابلت رجل رائع ولديّ الكاحلان الأنحف أكثر من كلّ الفتيات اللاتي أعرفهم
    - Obrigado. Prefiro não ser incomodado. tenho negócios a fazer. Open Subtitles شُكرًا، أفضّل ألا يتم ازعاجنا، فإنّ لديّ عمل عليّ القيام به.
    Vá lá, não digas isso. Não posso ir. tenho um emprego. Open Subtitles بالله عليكِ ، لا تقولي ذلك أنا فقط لا يمكنني الذهاب ، أنا لديّ عمل ، هل تفهمين؟
    Tenho assuntos inacabados, que tenho de resolver. Open Subtitles في الحقيقة كلّا, لديّ عمل لم أُنهيه بعد يجب أن أعتني بـ
    Tenho trabalho para fazer. Tenho de tratar de centenas de clientes. Open Subtitles لديّ عمل لأنجزه أسيّر أعمال مئات العملاء
    Desculpa, homenzinho, mas Tenho trabalho para fazer. Open Subtitles أعتذر أيّها الصغير، ولكن لديّ عمل لأقوم به
    Agradeço, fico envaidecida e digo que já Tenho trabalho, que eu ser professora. Open Subtitles أقول : شكرا جزيلا أنا في غاية الإطراء لكن لديّ عمل ، معلمة أنا
    Preciso desses papéis, Tenho trabalho para fazer, não posso passar o dia nesta casa. Open Subtitles إني بحاجة إلى تلك الأوراق، لديّ عمل أنجزه لا يمكنني فحسب البقاء بين جدران البيت طوال اليوم
    Não, Tenho trabalho... Open Subtitles لا، ليس لديّ دقيقة، لديّ عمل عليّ القيام به
    Agora, se me permitis, Tenho trabalho a fazer. Open Subtitles الأن، لو تعذرني لديّ عمل سأقوم بتأديته
    Agora, com todo o respeito possível... Tenho de ir. Tenho trabalho a fazer. Open Subtitles بكل احترام، عليّ الذهاب، لديّ عمل
    Tenho trabalho para fazer. Open Subtitles حسناً؟ لديّ عمل ينبغي أن أقوم به
    Tenho trabalho para fazer e depois almoço contigo. Open Subtitles لديّ عمل لإنجازه، نلتقي على الغذاء
    Bem, independentemente do que o jornal diga, Tenho um trabalho a fazer. Open Subtitles مهما قالته الصُحف ما زال لديّ عمل أقوم به
    Porque Tenho um trabalho em vista e pensei que as tuas habilidades nos pudessem ajudar. Open Subtitles لأنه لديّ عمل, وأعتقد بأن مهاراتُك قد تساعدنا
    Tenho um trabalho importante para fazer em casa, mas irei noutra altura. Open Subtitles كلاّ ، أنا لديّ عمل إضافي لذا سآتي إليك في وقتٍ لاحق
    Adoro lá ir quando tenho negócios nos Estados Unidos. É tão reservado. Open Subtitles "أحبُ أن أذهب إلى هناك عندما يكون لديّ عمل في (أمريكا)"
    Caso não tenha reparado, eu tenho um emprego. Open Subtitles في حال لم تلحظي، لديّ عمل بالفعل
    Vai, Tenho de trabalhar. - Já te telefono, pode ser? Open Subtitles انصرف، لديّ عمل لإنجزه سأتصل بك في وقت قريب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus