O que estás a dizer-me é que não tenho amigos. | Open Subtitles | إذاً ما تحاولين قوله لي أنه ليس لدي أصدقاء |
Olhem! Eu não tenho amigos porque eu não quero amigos. | Open Subtitles | إنظروا، أنا ليس لدي أصدقاء لأني لا أريد أصدقاء |
tenho amigos a chegar e, como anfitrião, eu devia estar vestido. | Open Subtitles | لأن لدي أصدقاء قادمون وكمضيف غالبا عليّ ارتداء الملابس حقا؟ |
Eu mesmo tenho amigos lá, que não me contam nada. | Open Subtitles | انظر لدي أصدقاء هناك وهم لن يخبروني أي شيء |
tenho amigas. Também podia dizer aos seus amigos. | Open Subtitles | لدي أصدقاء يستطيعون فعلها مع أصدقائك أيضا |
Não tenho amigos. Nunca mais quero ir para a escola. | Open Subtitles | ، ليس لدي أصدقاء لا أرغب بالذهاب للمدرسة مجدداً |
tenho amigos que podem fazer-lhe companhia. | Open Subtitles | يمكنك أن تنتقل الى هنا لدي أصدقاء طيبون يمكنهم أن يسلونك |
tenho amigos, que me mandam sempre à cara, quanto lhes custa manter-me na pobreza. | Open Subtitles | لدي أصدقاء دائما ما يخبرونني كم يكلفهم الأمر لأظل على فقري |
tenho amigos que vivem e morrem de acordo com as estatísticas. | Open Subtitles | لدي أصدقاء تتعلق مصائرهم بجداول حسابات التأمين. |
tenho amigos por toda a parte, basta-me ir visitá-los. | Open Subtitles | لدي أصدقاء في كل مكان أستطيع زيارتهم متى شئت |
Equece. Para que serve um carro se eu não tenho amigos? | Open Subtitles | انسى اتفاقنا ما فائدة السيارة وأنا ليس لدي أصدقاء |
tenho amigos na polícia e chamam a isto extorsão. | Open Subtitles | لدي أصدقاء في الشرطة و يطلقون على هذا رشوة |
Parece que tenho amigos influentes que ignorava existirem e, de repente, não és tão anónimo. | Open Subtitles | يبدو أن لدي أصدقاء بمناصب عليا لم أكن حتى أعلم بوجودهم وفجأه لم تعد مجهولاً لي |
Além disso, eu faço mais coisas. Tenho o bar, tenho amigos. | Open Subtitles | بالإضافة ، إنه ليس كل ما أفعله لدي النادي ، لدي أصدقاء |
Agora tenho amigos novos, amigos que me compreendem. | Open Subtitles | خائف من الظلام , ومن الضوء الآن لدي أصدقاء جدد أشخاص يفهموني |
Espera. tenho amigos em todo o mundo, até na Nação do Fogo. Nunca vi nenhuma guerra. | Open Subtitles | حسناً, إنتظري , لدي أصدقاء في جميع أنحاء العالم حتى في أمة النار ولم أسمع عن أي حروب. |
Não tenho amigos, divertimento. Só tenho trabalho. | Open Subtitles | ليس لدي أصدقاء ليس لدي أي مرح، لدي فقط عملي |
Eu não sei. Eu não tenho amigos. Como é que sei que não é gente tua? | Open Subtitles | لا أعرف، ليس لدي أصدقاء ولا أعرف كُل الناس |
- É um bom conselho. - tenho amigos nos AA. São apenas alcoólicos. | Open Subtitles | ـ هذه نصيحة جيدة ـ لدي أصدقاء في حالات الإدمان ، إنهم كحوليين فقط |
Três, tenho amigas que me apóiam, mesmo quando agi mal. | Open Subtitles | ثالثاً, لدي أصدقاء رائعون تحملوني حتى عندما كنت أتصرف بغرابة. |
Sabes, Mike, tive amigos que trabalharam no Haiti. | Open Subtitles | , أتدري يا مايك, سابقا كان لدي أصدقاء عملوا في هاييتي |
Porque Tenho uns amigos na Coreia que me falaram sobre um vídeo. | Open Subtitles | بسبب أن لدي أصدقاء في كوريا، و هم يقولون هناكفيديوفي يوتيوب، |
Não tenho mulher. Não tenho emprego, não tenho casa. Mas tenho os meus amigos. | Open Subtitles | ليس لدي زوجة , ليس لدي عمل لا منزل , لدي أصدقاء , حتى النهاية |
Na realidade, só tinha amigos porque partilhava os meus trabalhos de casa. | TED | في الحقيقة، كنت أفكر بأنه كان لدي أصدقاء لأنني كنت أشاركهم واجباتي. |