Recebi os raios-X de volta. Tenho menos de uma semana de vida. | Open Subtitles | لقد حصلت على الأشعة السينية و لدي أقل من أسبوع لأعيشه |
Aqui Tenho menos de meio miligrama dissolvido em água. | TED | هنا، لدي أقل من نصف مليغرام منه مذوب في الماء. |
Tenho menos de 10 minutos antes do meu vórtice abrir. | Open Subtitles | إن لدي أقل من عشر دقائق قبل أن تفتح الدوامة الخاصة بي |
Tenho menos de um minuto! Se perder, morre um refém! | Open Subtitles | لدي أقل من دقيقة على هذه المؤقت, و لو خسرت سيموت أحد الرهائن |
Tenho menos de dois dias para ajudá-la a conformar-se com o que vai acontecer. | Open Subtitles | لدي أقل من يومين لمساعدتها في الحصول على السلام مع ما هو قادم |
Tenho menos de uma hora até os miolos rebentarem. | Open Subtitles | . لدي أقل من ساعة قبل أن ينفجر دماغي |
Tenho menos de 4 semanas para preparar um baile, arranjar um tema, decorações, comida... | Open Subtitles | لدي أقل من أسبوعين لحجز مكان ... تنظيم موضوع , زخرفة , غذاء |
E pela historia de família diz que Tenho menos. | Open Subtitles | و تاريخ عائلتي يقول أن لدي أقل من ذلك |
Dois tipos apanharam-me e enfiaram-me uma bomba no peito... e agora Tenho menos de 9 horas para roubar um banco. | Open Subtitles | -هجم عليّ شخصان,وقاموا بربط قنبلة على صدري -والان لدي أقل من تسع ساعات للسطو على مصرف ما |
Apesar do facto destes ratos arrotarem 50 dólares para o toilette, que nem patinhos... Tenho menos nove dólares na conta do que há seis meses. | Open Subtitles | على الرغم من كون معظم هؤلاء الجرذان تدفع 50 دولارا لغرفة الزينة مثل دمى صغيرة... أجد أن لدي أقل من 9 دولارات في حساب مصرفي |
E que Tenho menos de duas horas de vida. | Open Subtitles | و لدي أقل من ساعتين من الهواء |
Tenho menos que 300 combatentes! | Open Subtitles | لدي أقل من 300 مقاتل! |
- Tenho menos de 40 segundos. | Open Subtitles | قف! لدي أقل من 40 ثانية. |
Tenho menos de 100. | Open Subtitles | لدي أقل من 100 |
Eu Tenho menos de 2 dias, Duck. | Open Subtitles | لدي أقل من يومان يا (داك) |