"لدي تصريح" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tenho autorização
        
    • Tenho acesso
        
    • tenho permissão
        
    • Tenho uma licença
        
    Tenho autorização de residência por um ano, um comprovativo de 3 meses e uma OATN (Ordem de Abandono do Território Nacional). Open Subtitles لدي تصريح إقامة لمدة سنة واحدة متبقي فيه ثلاثة أشهر بعدها يتوجب علي مغادرة الأراضي الفرنسية خلال شهر واحد
    Eu sei que o meu pai é geralmente quem faz isto, mas eu Tenho autorização. Open Subtitles أنا أعرف ان والدي يقوم بذلك ولكن لدي تصريح
    Tenho autorização oficial para cortar estas flores por razões de Segurança Nacional. Open Subtitles لدي تصريح رسمي بمصادرة .هذه الزهور لأسباب أمن قومي
    Só lido com provas físicas, não Tenho acesso à gravação. Open Subtitles أنا فقط أتعامل مع الأدلة الحسية ليس لدي تصريح للحصول على التسجيل
    Tenho acesso seguro, sabemos que tem tecnologia de encriptação. Open Subtitles لدي تصريح أمني ونحن نعلم أنك تملك تقنية تشفير
    tenho permissão para estar aqui. Open Subtitles لدي تصريح بالتواجد هنا
    Tenho uma licença do município que é válida desde a entrada do parque. Open Subtitles لدي تصريح من المدينة التي تغطي مدخل الحديقة.
    Tenho autorização para desenterrar o corpo e no espírito da nossa parceria, pensei que você gostaria de lá estar para confirmar se coincide. Open Subtitles لدي تصريح لاخراج الجثه وبـ روح شراكتنا اعتقدت انك تريد الذهاب هناك لتأكيد التطابق
    Bem, diga-me. Tenho autorização ou não? Open Subtitles إذاً , أخبرني هل لدي تصريح أم لا؟
    Tenho autorização e autoridade para subir neste navio. Open Subtitles لدي تصريح وسلطة الصعود لسطح هذه السفينة
    Não sei... não Tenho autorização para descobrir quem foi. Open Subtitles لا أعرف... لا يوجدُ لدي تصريح لأعرف من اخذه
    Tenho autorização para isto. Open Subtitles لدي تصريح لذلك.
    Tenho autorização de Nível 5. Open Subtitles لدي تصريح من الفئة الخامسة
    Eu nem sequer Tenho acesso livre à residência. Open Subtitles حتى أنا ليس لدي تصريح شامل لدخول قصر الضيافة
    Não Tenho acesso aos teus ficheiros restritos. Open Subtitles ليس لدي تصريح للدخول لغرفتك المحمية
    Tenho acesso aos registos do Pré-crime. Open Subtitles لدي تصريح بالدخول إلى سجلات "ما قبل وقوع الجريمة" و أعرف بأنك عملت هناك.
    Eu tenho permissão, directamente do director Lofton, Open Subtitles لكن لدي تصريح ، من المدير (لوفتون) شخصياً
    Fale por si. A escavação é minha, Tenho uma licença. Open Subtitles تحدث عن نفسك هذه حفرياتي أنا لدي تصريح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus