"لدي شي" - Traduction Arabe en Portugais

    • tenho algo para
        
    • Tenho uma coisa
        
    • tive nada
        
    • tenho nada para
        
    Ei, tenho algo para ti. Não consigo ficar zangado contigo. Open Subtitles لدي شي لك. لا استطيع ان ابقى غاضب عليك .
    Fecha os olhos, tenho algo para ti Open Subtitles أغمض عينك الآن لدي شي لك
    - Ouça, tenho algo para si aqui. Open Subtitles -أستمعي لي، لدي شي لك
    Bem, a questão é que Tenho uma coisa para a Jo. Open Subtitles بالحقيقة لدي شي لجو , هو المال لاكون صريح
    Tenho uma coisa especial. É para ti. Open Subtitles استمع انا لدي شي مميز لك
    Tu sabes que não tive nada a ver com isto. Open Subtitles تعلمين ليس لدي شي لافعله بهذا.
    Eu se quem você é, e já disse ao seu parceiro que não tenho nada para dizer. Open Subtitles أعلم من انت ، لقد اخبرت شريكك ليس لدي شي لأقوله
    Ruth, tenho algo para si. Open Subtitles لدي شي من اجلك
    Pronto. Shawn, tenho algo para ti. Open Subtitles حسناً, (شون) لدي شي لك.
    tenho algo para mostrar. Open Subtitles لدي شي له
    Tenho uma coisa que te deve animar. Open Subtitles لدي شي سيحسن مزاجك
    Eu Tenho uma coisa que vale mais do que os $1,400. Open Subtitles $لدي شي يساوي اكثر من 1400.
    - Tenho uma coisa sua. Open Subtitles لدي شي يخصك
    - Tenho uma coisa para ti. - Sim? Open Subtitles لدي شي من اجلك
    Não tive nada a ver com isto. Open Subtitles ليس لدي شي لفعله مع هذا.
    Especialmente quando não tive nada a ver com isso. Open Subtitles خصوصا ان ليس لدي شي بهذا.
    Não tenho nada para te oferecer. Open Subtitles لايوجد لدي شي اعرضه لك
    Não tenho nada para te oferecer. Open Subtitles لايوجد لدي شي اعرضه لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus