tenho uma relação íntima com o nosso computador quântico. | Open Subtitles | لدي علاقة عمل مقربه مع كمبيوتر الكم لدينا |
tenho uma relação inteira com uma outra pessoa. | Open Subtitles | لدي علاقة كاملة مع شخص آخر ألا تفهميني ؟ |
tenho uma relação estável com o juiz, não quero dar muitos pormenores, mas chupava-lhe o pénis por drogas. | Open Subtitles | حسنا اسمع لدي علاقة طويلة و وطيدة مع القاضي لقد مصصت قضيبه من أجل المخذرات |
Julgam que tive algo a ver com aquilo! | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص يعتقدون أن لدي علاقة بهذا |
Se a Andrea descobre que tive uma relação com ele, ela dá cabo de mim. | Open Subtitles | واذا اكتشفت اندريا انه لدي علاقة مع هذا الشاب سوف تقتلني |
Aposto que estavas à espera que eu tivesse um caso com um chimpanzé podre e viciado em cocaína. | Open Subtitles | أراهن على أنك كنت تتمنين لو كانت لدي علاقة غرامية مع شخص يشبه الشمبانزي آسفة, ياعزيزي |
Acham que tenho algo a ver com a morte da minha mãe. | Open Subtitles | إنهم يعتقدون بأن لدي علاقة بوفاة أمي |
Fui absolvido do homicídio da minha esposa, e não tive nada a ver com isto. | Open Subtitles | كنتُ مُبرأ من قتل زوجتي، وليس لدي علاقة بهذا. |
Eu não tenho nada a ver com isso, meu. Juro. | Open Subtitles | ليس لدي علاقة بأي من هذا يارجل أقسم لك |
Não estou a ter nenhum caso com nenhuma aluna e não podes transformar uma delas em tua escrava | Open Subtitles | أنا ليست لدي علاقة مع أي من طالباتي, وأنتي لستي بحاجة لتحويل واحدة منهن لتكون عبدة لديك |
Deveria ir convosco porque tenho um relacionamento com o Todd... | Open Subtitles | و أود أن أذهب معك لأن لدي علاقة مع تود... |
Talvez não, mas isso é porque tenho uma relação com o meu trabalho. | Open Subtitles | حسنا , ربما لا , ولكن لأن لدي علاقة مع وظيفتي. |
Mas sabes que a Cate e a Lux não são as únicas pessoas com quem tenho uma relação. | Open Subtitles | لكن تعلمين انّ كايت و لوكس الاشخاص الوحيدين الذين لدي علاقة معهم |
Talvez não acredite nos mesmos pormenores que a minha mãe, mas tenho uma relação espiritual com Deus, que é exclusiva e evolui continuamente. | Open Subtitles | ليس مثل أمي, ولكن لدي علاقة روحية مع الله. انها شخصية |
Porque tenho uma relação com ele que tem uma duração superior a algumas semanas. | Open Subtitles | لأن لدي علاقة به أطول بكثير من بضعة اسابيع |
Não podes achar que o FBI é a única agência da lei com quem tenho uma relação. | Open Subtitles | لا يمكنك التفكير مكتب التحقيقات الفدرالي هو فقط وكالة إنفاذ القانون لدي علاقة معه. |
Quer dizer, é como usar andas em cima de andas mas tenho uma relação nova com as ombreiras das portas que nunca esperei ter. | TED | بالرغم من أنه قليلا يشبه الإحساس بالوقوف على مطاولة فوق اخرى ولكني الان لدي علاقة جديدة تماما مع أطوال الأبواب ولم أكن لأتوقعها أبدا |
Julgam que tive algo a ver com isto. | Open Subtitles | إنهم يعتقدون أن لدي علاقة بهذا |
Achas que tive algo a ver com isto? | Open Subtitles | هل تظن أن لدي علاقة بذلك؟ |
Não vou negar que tive uma relação com a Heidi. | Open Subtitles | " لن أنكر أن لدي علاقة مع " هايدي |
Sempre tive uma relação especial com ela. | Open Subtitles | أنه لطالما كانت لدي علاقة مميزة بها. |
Pronto, eu tinha um caso idiota com o Dr. Fielding, o seu médico! | Open Subtitles | أسمع، كان لدي علاقة غبية مع طبيبك دكتور فيلدينغ |
- Acham que tenho algo com isso? | Open Subtitles | -أتعتقدون يا رفاق أن لدي علاقة بالأمر ؟ |
Sim, e depois libertado porque não tive nada a ver com o homicídio. | Open Subtitles | نعم، ثم أُطلق سراحي لأنني ليست لدي علاقة بجريمة القتل |
Não sei do que ele está a falar, não tenho nada a ver com isso. | Open Subtitles | لا أعلم مالذي يتحدث عنه ليس لدي علاقة بأي شيء |
Não estou a ter nenhum caso. | Open Subtitles | أنا ، أنا ليس لدي علاقة غرامية |
tenho um relacionamento complicado com o meu pai também. Ele era incrivelmente rigoroso. | Open Subtitles | كان لدي علاقة معقدة مع والدي أيضاً |