"لدي متسع من الوقت" - Traduction Arabe en Portugais

    • tenho tempo para
        
    • tenho muito tempo
        
    • eu tivesse tempo
        
    Mas não tenho tempo para isso. Só tenho até chegar a manhã. Open Subtitles لكن ليس لدي متسع من الوقت مهلتي تمتد حتى الصباح فقط
    - Não tenho tempo para pensar nela. Estamos quase a chegar ao maior momento da nossa carreira. Open Subtitles ليس لدي متسع من الوقت لأفكر بها حتى تفصلنا ساعات عن اللحظة الكبرى في مهنتنا
    Não me ponho a imaginar coisas. Não tenho tempo para isso. Open Subtitles لا أهتم بالخيال كثيراً ليس لدي متسع من الوقت لذلك
    Olha, não tenho muito tempo, está bem? E eu... Open Subtitles انظري، ليس لدي متسع من الوقت حسنا ؟
    Ouve, passou-se muita coisa e não tenho muito tempo para falar, por isso preciso que me ouves. Open Subtitles أصغِ، لقد حدث الكثير وليس لدي متسع من الوقت لأتكلّم -لذلك أريدك أن تصغيَ فحسب
    Há teorias interessantes que, se eu tivesse tempo, vos contava. TED هناك بعض النظريات المثيرة للاهتمام التي ساُخبركم عنها، إذا كان لدي متسع من الوقت.
    Não posso fazer uma cópia agora. Não tenho tempo para fazer isso! Open Subtitles .لا يمكنني أن أعمل نسخة له ليس لدي متسع من الوقت للقيام بذلك
    Por isso, ainda tenho tempo para um mergulho rápido. Open Subtitles لذا, أعتقد أن لدي متسع من الوقت لغطسة صغيرة
    Não tenho tempo para mais terapeutas. Open Subtitles ليس لدي متسع من الوقت لمراجعة المزيد من المعالجين.
    E não tenho tempo para experimentar vestidos. Open Subtitles و ليس لدي متسع من الوقت لتجربة الفساتين
    Agora não tenho tempo para explicar. Open Subtitles انظر ليس لدي متسع من الوقت للتفسير الان
    Não tenho tempo para debater isto consigo, jovem. Open Subtitles حسنا",ليس لدي متسع من الوقت ان اجدالك في هذا ,يا ابني
    Tracy, não tenho tempo para isto. Open Subtitles ترايسي) ليس لدي متسع من الوقت) هنا بالضبط
    Eu sei que não tenho muito tempo. Open Subtitles أعرف أنه ليس لدي متسع من الوقت.
    - Por favor, não tenho muito tempo. Open Subtitles أرجوك أرجوك، ليس لدي متسع من الوقت
    Kramer, tenho de fazer o teste, está bem? Não tenho muito tempo. Open Subtitles (كرايمر)، علي إجابة هذا الإختبار، ليس لدي متسع من الوقت
    Não tenho muito tempo. Open Subtitles ليس لدي متسع من الوقت
    Oiça, de facto não tenho muito tempo. Open Subtitles حقيقة ليس لدي متسع من الوقت
    Sim, como se eu tivesse tempo no verão. Open Subtitles يمكنك اوه, اجل اذا كان لدي متسع من الوقت في الصيف
    Estamos a falar de cerca de 10 ou 20 ou 30 mil dólares, se eu tivesse tempo, se encaixasse na minha agenda e se eu não estivesse de férias. TED لذا فأنت تتحدث عم مبلغ يقارب عشرة أو عشرين أو ثلاثين ألف دولار . هذا إذا كان لدي متسع من الوقت بجدول أعمالي ولم أكن في إجازة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus