"لدي واحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tenho um
        
    • tenho uma
        
    Eu só Tenho um, mas ele é um num milhão. Open Subtitles لدي واحد فقط ، لكن هو واحد من مليون
    Sim, Tenho um porreiro de 40 canais, de banda única, controlo de voz, sintonia dinâmica. Open Subtitles نعم، لدي واحد صغير بأربعين محطة ذو موجة بوجه واحد قفل صوتي، إسكات ديناميكي
    Vamos manter-nos em contacto com isto. Tenho um igual. Open Subtitles وسوف نبقي علي اتصال بهذا الجهاز لدي واحد مثله
    Aqui. Fica com a minha. tenho uma em casa. Open Subtitles خُذ، إليك مسدسي، لدي واحد آخر في المنزل.
    tenho uma ou duas coisas menores em mente não menos que encontrar esse assassino antes que ele te ache. Open Subtitles لدي واحد أو اثنين أشياء بسيطة في ذهني، ليس أقلها هو العثور على هذا القاتل قبل أن يجدك،
    tenho uma muito melhor em Florença, como sabes. Open Subtitles لدي واحد أفضل بكثير في فلورنسا، كما تعلمون.
    - Sabem? Eu Tenho um na câmara, neste momento. Tenho mesmo. Open Subtitles أنا لدي واحد في جعبتي الأن لدي واحد الأن
    Sim, mas este está, na realidade, a morrer. Tenho um no meu quarto. Open Subtitles أجل، ولكنه في الواقع يفقد الطاقة لدي واحد آخر في غرفتي.
    Queres dizer telefone. Sinto muito, eu não Tenho um. Open Subtitles تقصد الهاتف آسفه، أنا لم يكن لدي واحد
    Tenho um nas calças. É todo seu. Open Subtitles لدي واحد في ملابسي الداخلية إنه تحت تصرفك!
    Tenho um Pétrus de 82, um Chatêau Margot de 86, e um Screaming Eagle de 92 que a vai arrasar. Open Subtitles لدي واحد من طراز "بيتروس 82" ،"شاطو مورغو 86" "و"سكريمين إيغل 92 يربك عقلك
    Agora que Tenho um que funciona, consigo fazê-lo em três horas... Open Subtitles لكن بما أنّ لدي واحد غير معطّل، يمكن أن أفعل ذلك في ثلاث ساعات...
    Sim, também Tenho um. Como o Fowler. Open Subtitles نعم ، أنا لدي واحد أيضا تماما مثل فاولر
    - Sim. Tenho um amanhã à noite. Open Subtitles نعم, لدي واحد, سيصل غدا في الحقيقة
    - Não tenho uma neste momento. Temos de contar com o factor tempo. Open Subtitles حسنا ليس لدي واحد في الوقت الحالي على ما يبدوا أن الزمن عامل مهم هنا
    tenho uma. Já lhes disse que estou de acordo. Open Subtitles لن نحتاج لذلك ، لدي واحد بالفعل أنا مهتم بهذا ،سأقوم بالأمر.
    tenho uma arma apontada à cabeça, e você tem outra. Open Subtitles لديك مسدس تصوبه على رأسي و أنا لدي واحد على رأسك
    Não é preciso, tenho uma algures aqui. Open Subtitles لا عليكِ . لدي واحد في مكان ما
    - Não, tenho uma barra de nitro. - E que tal uma barra energética? Open Subtitles لا لدي واحد اذا ما رأيكم بأصبع القدرة
    tenho uma pronta. Estacão do metro. State e Balboa. Open Subtitles لدي واحد جاهز، محطة الأنفاق (ستايت) و (بالوبا)
    - Vá em frente, já tenho uma. Open Subtitles -أتمنى أن لا تمانع في وشم مؤقت . -إفعلها، أيها الطبيب . بالفعل لدي واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus