Há uma ligação muito mais profunda mas não tenho tempo para entrar nela que faz da genética moderna uma área da ciência apaixonante. | TED | هناك علاقة أكثر عمقاً، التي ليس لدي وقت للمرور عبرها وهي أن علم الجينات الحديث هو بالفعل مجال مثير من العلوم. |
Não tenho tempo para discutir as minhas qualidades consigo. | Open Subtitles | ليس لدي وقت لمناقشة صفاتي الحسنة معك الآن |
Não tenho tempo para isto. Tenho 75 bolos para cobrir de morangos. | Open Subtitles | ليس لدي وقت لهذا التذمر لدي 75 كعكات لأضع الفراولة عليها |
Não, ela está numa treta qualquer farmacêutica, por isso é que tive tempo para dar asas à minha imaginação. | Open Subtitles | لا ، هي تتعامل مع الامور الصيدلانية وهو السبب ان لدي وقت كي اعزز الجانب الابداعي لدي |
Ouve-me com atenção, pois só tenho tempo para o dizer uma vez. | Open Subtitles | إستمع ليّ بعناية، لأن لدي وقت فقط لقول هذا مرّة واحدة |
Não, não, não posso fazer isso, não tenho tempo para mudar. | Open Subtitles | لا, لا استطيع فعل ذلك ليس لدي وقت لتغيير الاتجاه |
Tenho de ir. Não tenho tempo para cacau quente e gatos! | Open Subtitles | حان وقت الذهاب ليس لدي وقت لشراب الكاكاو أو الهررة |
É uma longa história e não tenho tempo para te contar. | Open Subtitles | انظري انها قصة طويلة ولا يوجد لدي وقت لاحكيها لك |
Não tenho tempo para enviar amostras para o continente. | Open Subtitles | ليس لدي وقت لإرسال عينات إلى البر الرئيسى |
Não sei se tenho tempo para vos mostrar outros ambientes. | TED | أنا لست متأكدًا إذا ما كان لدي وقت لأوضح لكم بيئات أخرى |
Agora não minha querida. Não tenho tempo para histórias. | Open Subtitles | ههه ليس الآن أيتها الصغيرة ليس لدي وقت لقصصك الخيالية |
Major, confio em si para garantir aos seus homens que não tenho tempo para prisioneiros desordeiros. | Open Subtitles | أيها الرائد.. أعتمد عليك لتأكد لرجالك ليس لدي وقت لشغب الأسرى |
Seria muito bom. Mas não tenho tempo para sonhar. | Open Subtitles | . بالطبع ستكون أفضل لكن ليس لدي وقت للأحلام |
Preferia não te magoar, mas não tenho tempo para jogar... | Open Subtitles | لا أنوي إيذاءك ، لكن ليس لدي وقت للعب |
Bem, eu... Eu não tive tempo para olhar para o relógio. | Open Subtitles | حسنُ، أنا لم يكن لدي وقت كي أنظر في الساعة. |
Mas agora, que tive tempo para assimilar tudo... Estou a adorar isto. - Ross... | Open Subtitles | لكن الآن كان لدي وقت لأمتص الصدمة, أعجبني هذا |
Se eu tiver tempo, devido às outras coisas que vou fazer. | Open Subtitles | إذا تبقى لدي وقت بعد كل الأمور الآخرى التى سأفعلها |
tinha tempo para matar e vi também o contrato de aluguer. | Open Subtitles | كان لدي وقت فراغ لذا مررت على عقد إيجار السيارة |
- Só tenho tempo pra um chorão e é melhor que seja o que usa fraldas. | Open Subtitles | لدي وقت لرجل واحد يبكي وفي منزلي من الأفضل أن يكون من يضع الحفاض |
Desculpe, querida... não temos tempo para mais nada. | Open Subtitles | عذراً يا حلوتي. أنا ليس لدي وقت للقيام بأي شيء آخر. |
Talvez tenha tempo para responder a uma ou duas perguntas. | Open Subtitles | ربما لدي وقت للإجابة على سؤال أو سؤالين |
Não vou ter tempo de cozinhar, hoje à noite. | Open Subtitles | لن يكون لدي وقت لأطبخ الليلة. يمكننا الخروج. |
- Não há tempo para explicar. | Open Subtitles | ما دخله بهذا الأمر كله؟ ليس لدي وقت للشرح |
Agora com o Moe de babá tenho mais tempo livre. | Open Subtitles | لدي وقت فراغ كثير عندما أصبح مو جليس الأطفال |
Não tenho tempo a perder. Diz-me. O meu dinheiro está seguro? | Open Subtitles | ليس لدي وقت لتضييعه، أخبرني هل أموالي آمنه؟ |