"لذا عندما رأيت" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando vi
        
    quando vi o Gapminder dos Roslings aqui há uns anos, pensei que era a melhor coisa que tinha visto para transmitir ideias complexas com simplicidade. TED لذا عندما رأيت أعمال روزلينج جاميندر منذ عدة سنوات، اعتقدت أنها اعظم فكرة قد رأيتها فى تبسيط الأفكار المعقدة.
    Então, quando vi aquela árvore ali, foi como se ele a tivesse cortado para nós. Open Subtitles لذا. عندما رأيت تلك الشجرة راقدة هناك لقد كانت تبدو كما لو أنه قد قام بقطعها من أجلنا
    Por isso quando vi o corpo deitado na cozinha, pensei que era ele. Open Subtitles لذا عندما رأيت الجثة بالمطبخ كنت واثقاً من أنه هو
    Assim, quando vi os resultados que ainda não estavam validados, não me atrevi a revelá-los, porque tratar um doente sem haver uma infeção também tem consequências negativas para o doente. TED لذا عندما رأيت تلك النتائج والتي لم تكن حتى موثقة، لم أجرؤ على إخبارهم لأن علاج مريض بدون عدوى حقيقية أيضًا يتسبب بآثار سلبية للمريض.
    E minha assistente social ia demorar uma eternidade para que assinassem, quando vi o seu nome e endereço no ficheiro, só... Open Subtitles ومساعدتي الاجتماعية ستقضي العمر كلّه للحصول على التوقيعات لذا عندما رأيت اسمك على الملف فنوعاً ما...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus