Então pensámos: qual é o melhor modo de terminar um espectáculo? | Open Subtitles | لذا فكرنا أن الطريقة المثلى ما لإنهاء أي عرض ؟ |
Então pensámos... em te despachar com um bom café da manhã na barriga. | Open Subtitles | لذا فكرنا نرسل الولد شبعان إلى الموت مع فطور شهي في معدته |
Tentámos fazê-lo desistir, mas ele chorou e chorou, Então pensámos em trazê-lo aqui. | Open Subtitles | نحن حاولنا تعديل رأيه لكنه بكى وبكى لذا فكرنا ان ناتي به الى هنا |
Também queríamos exibir algo característico de cada local, então pensamos em ramos de flores nativas originais de cada país que vai visitar. | Open Subtitles | كما أردنا أن نظهر شيئاً خاصاً لكل بلد تزورينه لذا فكرنا بعروق من الأزهار المحلية يتميز بها كل بلد من التي ستزورينها. |
Não vos vimos ontem à noite, não vamos ver-vos hoje, então pensamos em tomar o pequeno almoço juntos. | Open Subtitles | لم نراكما ليلة أمس ولن نراكما اليوم لذا فكرنا بأن نتناول الإفطار معًا |
Então pensámos que lhe poderíamos comprar uma viga estrutural. | Open Subtitles | لذا فكرنا ان نشتري لك هيكل للسقف |
- Desculpe aparecer sem avisar, mas estávamos aqui em frente, no tribunal, a levantar as nossas cartas de condução, então, pensamos em vir cumprimentar-vos. | Open Subtitles | -عذراً على المفاجئة لكن كنا عند الشارع أمام المحكمة نحصل على رخصتنا، لذا فكرنا بأن نقدم ولقي التحية |