"لذا قمت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Por isso
        
    • Fiz uma
        
    • Então dei
        
    • e não consegui
        
    Agarrou-me pelo braço e cuspiu-me para cima. Por isso, bati-lhe. Open Subtitles أمسك بذراعي، وتحسسني ثم بصق علي، لذا قمت بضربه
    Sábado à noite. Não ia conduzir, Por isso fumei uma pedra. Open Subtitles كانت ليلة السبت، ولم أكن أقود، لذا قمت بفتح قنينة
    A atitude da Sra. Diamante confirma isso, Por isso procurei-o na Internet. Open Subtitles سلوك سيدة الألماس يؤكد ذلك لذا قمت بالبحث عنه في جوجل
    Fiz uma filtragem, através dos dados analisados pela Nell. Open Subtitles لذا قمت بتصفيتهم من خلال تحليل بيانات نيل
    Então dei outra vista de olhos na caixa de juice jacking. Open Subtitles لذا قمت بألقاء نظرة أخرى على صندوق سرقة البيانات
    Investiguei, tentei falar com Clarence Avant mas... dei com muitas portas fechadas e não consegui. Open Subtitles أحد أهم الوظائف المرموقة . في شركة التسجيل لذا قمت ببحثي . حاولت كل شيء لأصل لكلارنس أفانت
    Disseste que esta casa é perigosa para crianças, Por isso contratei os melhores profissionais de segurança infantil. Open Subtitles لقد وصفت هذا المكان بأنه مكان خطر على الأطفال لذا قمت بإستئجار أفضل رعاة أطفال
    Precisava de o proteger, Por isso, falsifiquei os registos. Open Subtitles لقد كان بحاجة للمساندة لذا قمت بتزوير السجلات
    Aparentemente a vossa equipa é a melhor, Por isso contratei-os Open Subtitles كما يبدو انكم افضل فريق لذا قمت بطرد الباقين
    Por isso, reutilizei lixo e isso não é nenhum crime oficial. Open Subtitles لذا, قمت بإعادة تصنيع القمامه فلم تحدث جريمه رسميه هنا
    Disseste-me para desfazer-me da carta, Por isso deitei-a para o camião. Open Subtitles لقد طلبت منى بإلقاء الخطاب لذا قمت بإلقائه فى الشاحنة.
    Por isso Fiz uma parede para vestir que podia usar como uma mochila. TED لذا قمت بعمل جدار ملبوس بحيث أتمكن من إرتداؤه كحقيبة الظهر.
    Por isso chamo-lhe FreeSpeech [ExpressãoLivre]. Andei muitos, muitos meses à volta disto. TED لذا قمت بتسمية الفكرة بFreeSpeech. و كنت أستخدم التطبيق لشهور عديدة.
    Por isso, Fiz uma investigação mais profunda para saber mais sobre os usos benéficos desta planta. TED لذا قمت بعمل أبحاث إضافية لمعرفة المزيد عن الاستخدامات المفيدة لهذه الأعشاب الضارة.
    Então, Fiz uma rápida análise do risco/benefício, avaliei os resultados, efeitos adversos... Open Subtitles لذا قمت تحليل سريع للمخاطرة والفائدة ونتائج القياسات مع الآثار السلبية
    Então dei ordens ao meu pessoal para fazerem um esforço extra. Open Subtitles لذا قمت بأمر جماعتى أن يقوموا بعرض خاص
    Folheei para ver de que caso era, e não consegui parar. Open Subtitles لذا قمت بتصفح الصفحات لاعرف أي قضية كانت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus