Agarrou-me pelo braço e cuspiu-me para cima. Por isso, bati-lhe. | Open Subtitles | أمسك بذراعي، وتحسسني ثم بصق علي، لذا قمت بضربه |
Sábado à noite. Não ia conduzir, Por isso fumei uma pedra. | Open Subtitles | كانت ليلة السبت، ولم أكن أقود، لذا قمت بفتح قنينة |
A atitude da Sra. Diamante confirma isso, Por isso procurei-o na Internet. | Open Subtitles | سلوك سيدة الألماس يؤكد ذلك لذا قمت بالبحث عنه في جوجل |
Fiz uma filtragem, através dos dados analisados pela Nell. | Open Subtitles | لذا قمت بتصفيتهم من خلال تحليل بيانات نيل |
Então dei outra vista de olhos na caixa de juice jacking. | Open Subtitles | لذا قمت بألقاء نظرة أخرى على صندوق سرقة البيانات |
Investiguei, tentei falar com Clarence Avant mas... dei com muitas portas fechadas e não consegui. | Open Subtitles | أحد أهم الوظائف المرموقة . في شركة التسجيل لذا قمت ببحثي . حاولت كل شيء لأصل لكلارنس أفانت |
Disseste que esta casa é perigosa para crianças, Por isso contratei os melhores profissionais de segurança infantil. | Open Subtitles | لقد وصفت هذا المكان بأنه مكان خطر على الأطفال لذا قمت بإستئجار أفضل رعاة أطفال |
Precisava de o proteger, Por isso, falsifiquei os registos. | Open Subtitles | لقد كان بحاجة للمساندة لذا قمت بتزوير السجلات |
Aparentemente a vossa equipa é a melhor, Por isso contratei-os | Open Subtitles | كما يبدو انكم افضل فريق لذا قمت بطرد الباقين |
Por isso, reutilizei lixo e isso não é nenhum crime oficial. | Open Subtitles | لذا, قمت بإعادة تصنيع القمامه فلم تحدث جريمه رسميه هنا |
Disseste-me para desfazer-me da carta, Por isso deitei-a para o camião. | Open Subtitles | لقد طلبت منى بإلقاء الخطاب لذا قمت بإلقائه فى الشاحنة. |
Por isso Fiz uma parede para vestir que podia usar como uma mochila. | TED | لذا قمت بعمل جدار ملبوس بحيث أتمكن من إرتداؤه كحقيبة الظهر. |
Por isso chamo-lhe FreeSpeech [ExpressãoLivre]. Andei muitos, muitos meses à volta disto. | TED | لذا قمت بتسمية الفكرة بFreeSpeech. و كنت أستخدم التطبيق لشهور عديدة. |
Por isso, Fiz uma investigação mais profunda para saber mais sobre os usos benéficos desta planta. | TED | لذا قمت بعمل أبحاث إضافية لمعرفة المزيد عن الاستخدامات المفيدة لهذه الأعشاب الضارة. |
Então, Fiz uma rápida análise do risco/benefício, avaliei os resultados, efeitos adversos... | Open Subtitles | لذا قمت تحليل سريع للمخاطرة والفائدة ونتائج القياسات مع الآثار السلبية |
Então dei ordens ao meu pessoal para fazerem um esforço extra. | Open Subtitles | لذا قمت بأمر جماعتى أن يقوموا بعرض خاص |
Folheei para ver de que caso era, e não consegui parar. | Open Subtitles | لذا قمت بتصفح الصفحات لاعرف أي قضية كانت |