Rescrevendo o guião do Wolf, por isso não há problema. | Open Subtitles | إعادة كتابة مخطوطة ولف على أية حال لذا ليس هناك مشكلة |
Tens a tua própria cela, por isso, não há risco de exposição. | Open Subtitles | و أنت لديك هاتفك الخاص لذا . ليس هناك مخاطرة لأن ننفضح |
Como todos sabem, o jogo de basquetebol desta noite é dedicado ao Quentin, e acho que era muito bom estarem todos presentes, por isso, não há TPC. | Open Subtitles | كما تعرفون جميعا مباراة اليوم هى من اجل كوينتن ومن الجيد ان تكونوا جميعا هنا لذا ليس هناك اى واجبات منزلية |
Vêm pré-carregados com minutos, logo não há dados para cobrança, e são muito difíceis de localizar. | Open Subtitles | لقد جاؤا متجهزين بعدة دقائق لذا ليس هناك معلومات وقوف ومن الصعب تعقبهم |
Tu não és um rapaz raivoso, Steve, logo não há nada para aproveitar. | Open Subtitles | انت لست فتى غاضب يا ستيف لذا ليس هناك شي لتسخره |
Herdei este local dos meus pais, Então não há nenhuma hipoteca, mas há a manutenção, por isso há custos. | Open Subtitles | ورثتُ المكان مِن اجدادي لذا ليس هناك عليه رهن، لكن هناك صيانة لذا هناك كلفة نوع ماِ |
Então não há invasão, nem bombas, nada para preocupar? | Open Subtitles | , لذا ليس هناك هجوم لا قنابل , لا شيء للقلق حوله ؟ |
É melhor queimarmos o caixão, assim não há hipótese de contaminação. | Open Subtitles | نحرق التابوت بشكل أفضل لذا ليس هناك فرصة تلوّث |
A causa de morte ainda está sob investigação, por isso não há nada para cochichar. | Open Subtitles | سبب الوفاة لا يزال تحت التحقيق لذا ليس هناك ما نتحدث عنه |
Não, essa tira em particular é de um kit doméstico, por isso não há necessidade de a enviar para um laboratório. | Open Subtitles | لا، الشريط معيّن من بيت مجهز لذا ليس هناك حاجة لإرسال التقارير للمختبر |
por isso não há bons dias para mim. | Open Subtitles | لذا ليس هناك صباح خير بالنسبة لي فاشل |
Por isso, não há hipótese de eles localizarem isto. | Open Subtitles | لذا ليس هناك طريق يُمْكِنُه من تتبعنا |
Tu testaste-me, por isso, não há realmente... Que é? | Open Subtitles | لقد اختبرتى هذا بنفسك ...لذا ليس هناك |
É anaeróbia, por isso não há pus. | Open Subtitles | هو anaerobic، لذا ليس هناك قيح. |
E o que sabia, já o disse ao Bart, por isso não há nada com que nos preocuparmos, ou há? | Open Subtitles | و ما يعرفه، أخبره لـ (بارت) بالفعل، لذا ليس هناك شيء لأقلق بشأنه، أليس كذلك الآن؟ |
Então não há alarme até conseguirmos resolver isto. | Open Subtitles | لذا ليس هناك إنذاراً إلى أن نقوم بحل كل هذا |
Basicamente gastamos tudo o que ganhamos, Então não há como Stephen ter dado a alguém $40 mil sem que eu soubesse. | Open Subtitles | بالتحديد صرفنا كُل شيء قمنا بتجميعه لذا ليس هناك أي طريقه لـ ستيفن بأن يعطي أي شخص $40,000 دون أن أعلم بذلك |
Só está contente por ela o ter dado para adopção pois assim não há provas. | Open Subtitles | أنت سعيد جدا هي كان لا بدّ أن سلّمه لذا ليس هناك برهان. الوكيل رييس. أنت لا تهتمّ... |