"لرؤيتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • vê-la
        
    • a ver
        
    • para ver
        
    • visitá-la
        
    • vê-lo
        
    • falar com
        
    • vê-los
        
    • ter com
        
    • conhecê-la
        
    • para o ver
        
    • para as ver
        
    Isso muda com a idade. Espero vê-la quando tiver 70 anos. Open Subtitles العمر يغيّر كلّ شيءٍ، إنّني أتطلّع لرؤيتها وهي في السبعينات
    Chorei tantas vezes por vê-la sozinha, abandonada pelo seu pai. Open Subtitles لقد بكيت كثيرا لرؤيتها وحيدة وقد تخلى عنها والدها
    Foste a Boston para vê-la, e um dos teus pacientes atacou-nos. Open Subtitles ذهبت الى بوسطن لرؤيتها وواحد من مرضاك هاجمنا ياالهي يابن
    Já teve hipótese de a ver desde que regressou? Open Subtitles هل واتتك الفرصة لرؤيتها منذ أن عدت للمنزل؟
    Está sempre a convidar-me para ver más peças em salas sem ventilação. Open Subtitles غير موهوبة. دائماً ما تدعوني لرؤيتها في بعض المسرحيات السيئة بقاعات صغيرة بدون تهوية.
    Na noite a seguir ao acidente, fui visitá-la. Eu estava à entrada. Open Subtitles ليله الحادث ذهبت لرؤيتها كنت فقط أقف على الباب أنتظر
    E, ontem fui até o "Stowaway" para vê-la, mas pensei melhor. Open Subtitles وبالأمس ذهبت إلى الحانة لرؤيتها ولكن فضّلت بعدها ألاّ أدخل
    Então, quando ouvi aquele homem a ir-se embora, decidi ir vê-la. Open Subtitles لذا. عندما سمعت الرجل يغادر شقتها قررت أن أذهب لرؤيتها
    Agora, daria tudo só por vê-la casada e sair de casa. Open Subtitles الآن سأقدم علي أي شيء لرؤيتها تتزوج و تترك المنزل
    Este jantar pode ser a desculpa perfeita para voltares a vê-la. Open Subtitles هذا العشاء يمكن أن يكون العذر المثالي لرؤيتها مرة أخرى.
    Por isso, fiquei admirado, uns meses mais tarde, ao vê-la de volta na nossa cidade, a ser acompanhada pelo seu oncologista particular. TED ولذلك تفاجات بعدها بأشهر قليلة لرؤيتها في مدينتنا، تتلقى رعايتها التابعة مع طبيب الأورام الخاص بها.
    Dali a dois dias, porém, não aguentei e fui vê-la. Open Subtitles وبعد ثلاثة أيام، لم أستطع تحمل الأمر أكثر من ذلك وذهبت لرؤيتها
    Não é consolador vê-la esposa prudente... preparando tudo para a minha partida? Open Subtitles هو ليس مستريح لرؤيتها مثل ربة منزل متعفنة تجعل كل شئ مستعد لرحيل زوجها؟
    Não preciso de vê-la nua para saber que são falsos. Open Subtitles لست بحاجة لرؤيتها عارية لأعرف أنهما ليسا طبيعيين
    A vigília é perto do Hospital. Vai vê-la. Vai lá. Open Subtitles مكان المراقبة قرب المستشفى، فاذهب لرؤيتها اليوم
    Talvez seja engraçado voltar a vê-la. Open Subtitles أنا في مكان جيد. قد يكون فعلا متعة لرؤيتها مرة أخرى.
    Eu só estou a dizer que me parece normal... que te sentisses estranho ao vê-la, é só isso. Open Subtitles أنا فقط أقول أن هذا يبدو طبيعياً أن تشعر بالغرابة لرؤيتها هذا كل مافى الأمر
    A minha vida até agora tem sido sobre a necessidade de a ver outra vez. Open Subtitles حياتي حتى هذه اللحظة قد تكون حول الحاجة لرؤيتها مجدداً
    Ah, sim, é a menina dos dendróbios. Estamos ansiosos para ver. Open Subtitles أجل، لديكِ زهرة الأوركيدة، نحن متشوقين جدًا لرؤيتها.
    Por favor, diga a ela que seu irmão Harsh veio visitá-la. Open Subtitles " حسناً ، اخبرها ان اخيها " هورش جاء لرؤيتها
    Se estão a vê-lo como um cubo que flutua em frente de círculos, círculos pretos, há uma outra maneira de o ver. TED إذا كنت تراه كمكعب عائم أمام بعض الدوائر بعض الدوائر السوداء , هناك طريقة أخرى لرؤيتها
    Combinámos que eu voltaria lá para falar com ela na semana que vem. Open Subtitles من المفترض أن أعود لرؤيتها الأسبوع القادم
    Que ia vê-los no Monte dos Pirilampos, esta noite. Open Subtitles أنّها ستذهب لرؤيتها على قمّة التلّة هذا المساء،
    Vai ter com ela e pede-lhe uma receita. Open Subtitles حسناً, اذهب لرؤيتها وأخبرها بأن تكتب لك وصفةً.
    Falei com ela no telefone... Estou ansioso para conhecê-la. Open Subtitles تحدثت اليها عبر الهاتف ولا اطيق الأنتظار لرؤيتها
    Creio que um dia será exposto num museu... e virá gente de todo o mundo para o ver. Open Subtitles أعتقد أنها ستعلق فى متحف فى يوم ما و سيأتى الناس من جميع أنحاء العالم لرؤيتها
    Ninguém na indústria estava a correr para contar mais histórias de que a audiência tinha fome e vontade de pagar para as ver. TED لم يندفع أحد في المجال لرواية المزيد من القصص عن الجمهور الذي كان متلهفا ومستعداً ليدفع المال لرؤيتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus