Mal saem do campo de visão do gravador, é impossível vê-los. | Open Subtitles | عندما يكونون خارج المدى التي أملكه ليس هناك طريقة لرؤيتهم |
E, escusado será dizer, todos ficaram felizes ao vê-los ir para casa no dia seguinte, incluindo os juízes. | Open Subtitles | ولا حاجة للقول، كل شخص كان سعيد لرؤيتهم يذهبون إلى البيت في اليوم التالي ويتضمن المقاضاة |
Estamos separados que chegue para não precisarmos de vê-los! | Open Subtitles | إننا منفصلين لدرجة كفاية أننا لا نحتاج لرؤيتهم |
Pensei que, se não estiver muito ocupada, possivelmente gostaria de vir a minha casa vê-las.. | Open Subtitles | لقد كنت أتساءل ، إن لم تكونى مشغولة للغاية ربما تودين المجئ إلى منزلى لرؤيتهم |
Poderei voltar a visitá-los? | Open Subtitles | هل سيمكنني العودة لرؤيتهم ؟ |
Todos nós já perdemos alguém. A hipótese de talvez os vermos novamente? | Open Subtitles | جميعنا فقدنا أعزّاءً إلينا ففرصة لرؤيتهم مُجددًا؟ |
Percebo como é fácil vê-los como inimigos outra vez. | TED | أدركت سهولة الأمر لرؤيتهم أعداء مرة أخرى. |
Não se preocupe. Não tem de vê-los, se não quiser. Eu trato disso. | Open Subtitles | لست بحاجة لرؤيتهم اذا لم تريد و أرى أنك كذلك |
Às vezes, as pessoas ficam reconfortadas por vê-los em paz. | Open Subtitles | أحياناً يشعر الناس بالراحة لرؤيتهم بسلام |
Outros se convenceram de que os árabes ficariam felizes em vê-los, porque eles estavam trazendo habilidades européias. | Open Subtitles | آخرون أقنعوا أنفسهم بأن العرب سيكونون مسرورين لرؤيتهم لأنهم كانوا يجلبون معهم الخبرات الأوروبية |
Aposto que nunca pensaste que ficarias feliz em vê-los a fazer aquilo. | Open Subtitles | لم تعتقد أنّك ستكون سعيد لرؤيتهم يفعلون ذلك |
E pode crer que quero vê-los porque eles pertencem-me. | Open Subtitles | و أنت فعلاً محقه برغبتي لرؤيتهم لأنهم ينتمون إليّ |
Bem, estou curioso para vê-los e estarei fora o dia todo. | Open Subtitles | حسنا، لدي الفضول لرؤيتهم وسأكون في الخارج طوال اليوم. |
Bem, suponho que possa falar com o Jax quando vier vê-los. | Open Subtitles | أعتقد أن بأمكاني التحدث إلى جاكس حينما يأتي لرؤيتهم |
Tenho de vê-los sozinha. A NAÇÃO ESTÁ DE LUTO GRANT UMA NOVA ERA? | Open Subtitles | أحتاج لرؤيتهم لوحدي. كان من الصعب ايجادك |
Mal posso esperar por ir vê-los ao Academy. | Open Subtitles | أتوق بشدة لرؤيتهم في حفل توزيع الأوسكار ، أجل |
Quero colocá-los numa situação de stress e vê-los disparar uma arma. | Open Subtitles | وأريد وضعهم في تدريب محاكاة أقصى لرؤيتهم يطلقون النار |
Há que vê-las com vida, a forma como o olhavam. | Open Subtitles | تحتاج لرؤيتهم أحياء, لتعرف كيف لفتوا أنتباهه |
Acho que afinal voltei a vê-las. | Open Subtitles | أعتقد، أنّها سنحت لي الفرصة لرؤيتهم مجدداً |
Bem, eu ouvi falar das mulheres de Cocatlan e já estou sozinho há duas semanas e estava ansioso por vê-las, sabe? | Open Subtitles | "لقد سمعت عن النساء في "كوكاتلن ولقد كنت وحيداً لإسبوعين وكنت أتطلع لرؤيتهم |
Poderei voltar a visitá-los? | Open Subtitles | هل سيمكنني العودة لرؤيتهم ؟ |
Se o Epperly andava a realizá-los, talvez fosse por isso que ia visitá-los ao New Springs. | Open Subtitles | أعني، أنه لو كان (أندرو إيبيرلي) يقودهم ربما لذلك ذهب لرؤيتهم في (نيو سبرنغس) |
Uma maneira de os vermos, sem as vermos. | Open Subtitles | -ثمّة سبيل لرؤيتهم دونما يرونا . |