Como é possível um só homem, ser abençoado com tanta habilidade? | Open Subtitles | كيف يعقل لرجل واحد ان يكون منعم عليه بهذا الكم من الموهبة؟ |
um só homem ter assim tanto poder, seria algo incrivelmente perigoso. | Open Subtitles | بالنسبة لرجل واحد يمتلك مثل هذه الفوة فإنه سيكون شيئاً خطيراً بشكل لا يصدق |
Excepto para um homem, um geoquímico chamado Clair Patterson, conhecido como Pat. | Open Subtitles | عدا لرجل واحد كيميائي جيولوجيا اسمهُ كلير باترسون عُرِف بِ بات |
Deus não criou esta região só para um homem, como Ryker. | Open Subtitles | لم يخلق الله هذه المنطقة لتكون ملكا لرجل واحد مثل رايكر |
Os hinos de louvor de um homem tornaram-se a maldição de outros. | Open Subtitles | أصبحت ترانيم الإطراء لرجل واحد بمثابة لعنة للآخرين |
O que disseste do teu rapaz sobre mostrar-lhe que um único homem pode fazer a diferença ficou cá dentro. | Open Subtitles | بشان أن تريه بأن يمكن لرجل واحد إحداث فارق.. تلك الكلمات آثرت فيّ |
Assim espero, isso é muito amarelo para um homem só. | Open Subtitles | عليك ذلك, لأن هناك الكثير من اللون الأصفر لرجل واحد |
Norte da fronteira é muito para um só homem. Preciso do Thane. | Open Subtitles | الحدود الشمالية منطقة كبيرة للبحث لرجل واحد ,انا بحاجة لثاين ليبحث معي |
Mas um só homem não consegue salvar o mundo. | Open Subtitles | لكن لا يمكن لرجل واحد انقاذ العالم |
Quando penso no que um só homem, sozinho, consegue contra esses demónios, e te vejo, o último dos Vegas, a tremer só pela menção do seu nome... | Open Subtitles | عندما أفكر كيف لرجل واحد ، بمفرده قد أنجز كل هذا ضد هؤلاء الشياطين و أراك أنت ، آخر سليل من عائلة " فيجا" يرتجف عند مجرد ذكر إسمه |
um só homem não pode construir uma cidade igual a um só homem não pode levar uma caravana ao Oregón. | Open Subtitles | لا يمكن لرجل واحد ان يبني مدينة ولكن بمقدوره ان يقود قافلة عربات (الى (اوريغون |
Uma montanha de açúcar é demais para um só homem. | Open Subtitles | جبل من سكر هو كثير لرجل واحد |
- Tantos cães para um só homem? | Open Subtitles | كل هذه الكلاب لرجل واحد ؟ |
para um homem a céu aberto... tens certamente muitas mortes em mente. | Open Subtitles | ، لرجل واحد في أرض مكشوفة أنت بالتأكيد لديك الكثير من نوايا القتل في ذهنك |
Eu só consigo abrir um certo número de frascos para um homem. | Open Subtitles | انا اعني هناك عدد محدود من العبوات يمكنني ان افتحها لرجل واحد |
Muitas latas de cerveja para um homem só. | Open Subtitles | العديد من عُلب البيرة لرجل واحد |
Só existem na louca imaginação de um homem. | Open Subtitles | انهم موجودون فقط فى الخيال المجنون لرجل واحد |
Sou mulher de um homem só. | Open Subtitles | "ما مسسته أيّها الخليل، فإنّي امرأة تخلص لرجل واحد" |
- e rodeiem o desfiladeiro. - Por causa de um homem? | Open Subtitles | تعمل حسابً لرجل واحد ؟ |
Como é possível que um único homem cause tanto massacre? | Open Subtitles | كيف يمكن لرجل واحد أن يتحكم بكل هؤلاء؟ |