Não quero ser desmancha-prazeres, mas não estou vestida para montar um camelo. | Open Subtitles | ليس أنه غير ممتع لكن لا أرتدي ملابس مناسبة لركوب الجمال |
Ora, "montar" é andar a cavalo. | TED | هورسنج هو عبارة عن إنتظار فرصة لركوب الخيل |
Ei, sabes como arranjar um mano para ir surfar? | Open Subtitles | هل تهلمين كيف تلاقي رفيق لركوب الامواج ? |
Ter dois miúdos assim, com quem passear a cavalo todas as manhãs. | Open Subtitles | أنجاب ولدين لاصطحابهم لركوب الخيل كل صباح |
Estás mesmo pronta para andar nas mais loucas aventuras, e carrosséis? | Open Subtitles | هل أنت مستعدة لركوب الآلة والصراخ من الإثارة و القشعريرة؟ |
Parem. Eu vim por um passeio na moto nova, não para isso. | Open Subtitles | توقفوا جئت لركوب الدراجة اليديدة جيري و ليس هذا |
Estou a preparar-me para entrar num helicóptero... porque eles querem que eu leve o dinheiro até ao túnel. | Open Subtitles | أستعد لركوب مروحية، لأنهم يريدون منّي أخذ المال إلى النفق |
Precisam de um instrutor de surf numa estância durante 3 semanas. | Open Subtitles | إنهم بحاجة إلى مدرب لركوب الأمواج هذا الصيف لمدة 3 أسابيع |
Talvez quando for apanhar o teleférico para o castelo, | Open Subtitles | ربما عندما تكوني جاهزة لركوب التليفريك الي القلعة |
Por exemplo, quando tem mesmo que entrar num comboio sobrelotado, não costuma virar-se de costas se uma mulher está à sua frente. | Open Subtitles | مثلا، لو اضطررت تماما لركوب قطار مزدحم، ألن تركب القطار وأنت متجه نحو الخلف إذا كانت امرأة أمامك، |
Querido, todo mundo tenta montar o Trovão. É mesmo, porquê? | Open Subtitles | أوه، عزيزى، كل شخص يحاول لركوب الرعد القديمِ |
O Papá vai levar-me a montar. Não te importas, pois não? - Vêmo-nos esta noite, está bem? | Open Subtitles | بوبي ، أبي سيأخدني 'لركوب الخيل آمل أن لا تمانع سأراك الليلة ، حسناً؟ |
Ele estava numa reunião muito importante um dia, mas em vez de ir... levou-me a montar a cavalo, lia histórias antes de dormir todas as noites... | Open Subtitles | كان عنده إجتماع هام جدا ذات يوم و بدلا من حضوره أخذني لركوب الخيل يقرأ لي قصص قبل النوم كلّ ليلة |
Era a minha última hipótese de surfar aquela onda antes de partir. | Open Subtitles | أنها فرصتي الأخيرة لركوب تلك الموجة الضخمة قبل أن أغادر للأبد, |
Vamos para La Libertad, é a melhor praia para surfar no mundo. | Open Subtitles | "ثم نذهب الي "لا ليبيرتا افضل شاطئ لركوب الامواج في العالم |
Sei que não dança com soldados, mas acha que pode passear a cavalo com um? | Open Subtitles | اعرف انك لا ترقصين مع الجنود ولكن هل تاتي لركوب الخيل مع احدهم؟ |
- Fomos passear a cavalo pela praia. - Sim. Já fui a esse encontro. | Open Subtitles | ذهبنا لركوب الخيل على الشاطئ - نعم ذهبت في هذا الموعد - |
Portanto, eles acham que devemos usar os capacetes para andar de bicicleta, mas também para andarmos de um lado para o outro. | TED | فهم يؤمنون ان الخوذات ليس فحسب لركوب الدراجات الهوائية بل للمشي أيضاً |
Como aceitamos sem que pareça que é só para andar num carro fabuloso? | Open Subtitles | كيف نقول نعم ونجعلها تبدوا انها ليست فقط لركوب العربه الرائعه |
Mas por um passeio de barco. Mira de visão nocturna, edição muito limitada. | Open Subtitles | ولكن لركوب القارب أحتاج عشرين منظار للرؤيه الليه بالأشعه تحت الحمراء |
Pronto para entrar na ambulância com eles e o pai? | Open Subtitles | عزيزي , هل أنت مستعد لركوب سياره الإسعاف مع هؤلاء الأشخاص و والدك ؟ |
Seria mais fácil se eu fosse um Diretor Geral, em vez de um instrutor de surf? | Open Subtitles | هل سيكون مريح لك اكثر لو كنتُ رئيساً تنفيذيا بدلاً من ان اكون مدرباً لركوب الامواج ؟ |
Quem quer que fosse... a Page dizia que ele a levava a andar a cavalo. | Open Subtitles | بصرف النظر عن هويتها فغالباً ما كان يأخذها لركوب الخيل |
Porque tem de apanhar o autocarro, se está no autocarro? | Open Subtitles | لماذا تحتاجين لركوب الحافلة إن كنتِ عليها؟ |
Não. Tens que entrar num autocarro e ir agora. | Open Subtitles | لا ، تحتاج لركوب حافلة و الذهاب الآن |
Link. Por que não leva a Hallie a dar uma volta pela cidade? | Open Subtitles | لماذا لا تأخذ هالى لركوب بنزهة في جميع أنحاء المدينة؟ |
O teu pai levou-me para cavalgar noutro dia, e deixou-me usar o teu cavalo. | Open Subtitles | لقد أخذني اباكي يوما لركوب الخيل وركبت حصانك |