"لرمي" - Traduction Arabe en Portugais

    • atirar
        
    • deitar
        
    • jogar
        
    • para largar
        
    Uma vez ao dia não queres atirar a toalha Open Subtitles في أحد الأيام لا تكونون بحاجة لرمي المنشفة؟
    Mike Winchell, tens a capacidade natural para atirar a bola ao Boobie Miles. Open Subtitles مايك وينشل، لديك موهبة طبيعية .. لرمي الكرة لبوبي مايلز
    O Whitaker, com uma ofensiva em "shotgun". Procura atirar a bola. Vamos, defesa! Open Subtitles وايتكر مندفع كفوهة مدفع يتطلع لرمي الكرة
    Também me diz, que no último mês, recebeu duas multas e uma citação por deitar lixo na rua. Open Subtitles وهو يروي لي أيضا، خلال الشهر الماضي تلقيت اثنين من مخالفات وقوف السيارات ومذكرة لرمي النفايات
    Childs vai querer isolar esse caso dos outros três, mas vai precisar jogar tudo o que puder nele para conseguir uma condenação. Open Subtitles عن الإطلاقات الثلاثة السابقة لكنه سيحتاج لرمي كل شيء يقدر عليه ضده ليحصل على إدانة
    Foi exactamente como previste, encontrou um sítio novo para largar o corpo. Open Subtitles وكان ما توقعت تماما وجد مكانا جديدا لرمي الجثث
    Haviam sempre dois de nós a atirar os corpos para a fogueira, um a segurar pelas pernas e outro pelos braços. Open Subtitles كان هناك دائما إثنين منّا لرمي الأجسام داخل النار واحد يحمل من السيقان وواحد من الأذرُع
    Deve ser preciso muita força de braços para atirar um tipo do telhado. Open Subtitles يجب أن تأخذ الكثير من القوة لرفع الأجزاء العلوية من الجسم لرمي رجل من على السطح
    O Ralphie queria passar a noite a atirar manequins da ponte, vim para casa e dormi na minha cama, como sempre. Open Subtitles رالفي اراد ان يقضي الليلة لرمي العارضات قبالة الجسر لذا انا عدت الي البيت
    Este tipo não era capaz de treinar um macaco a atirar cocó. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا الرجل يمكنه تدريب قرد لرمي أنبوب.
    É suficientemente forte para atirar um homem para um poço. Open Subtitles إنّها بالتأكيد قوية بما يكفي لرمي رجل بالغ داخل بئر.
    É longe demais para atirar a bola de malabarismo, mas pensei arranjar um avião telecomandado e fazer passar o fio. Open Subtitles أجل، إنها بعيدة جداً لرمي كرة التنطيط ولكن كنت أفكر بالحصول على طائرة لاسلكية
    Temos de atirar de volta os que apanhámos. Open Subtitles نحن بحاجة لرمي العودة القليلة أننا قد اشتعلت.
    Não se surpreenda se eu me projectar na Terra 2 de vez em quando, só para atirar as suas coisas do outro lado do escritório. Open Subtitles لا تتفاجأ إن أتيت للأرض اثنين من حين لآخر، فقط لرمي أغراضك بأرجاء المكتب
    Estarão os americanos dispostos a deitar fora a Constituição, a deitá-la ao lixo só porque existem terroristas? TED هل الامريكان مستعدين لرمي الدستور بعيدا و القائه في القمامة فقط لان هنالك ارهابيين
    E havia marcas na parede como se alguém tivesse usado uma alavanca para deitar abaixo a estante. Open Subtitles كان هناك علامات على الحائط وكأن شخصاً استخدم رافعة لرمي الخزانة أرضاً
    Diga-me, acha que sou maluca por deitar tudo a perder por um homem que conheci apenas há um mês? Open Subtitles اخبرني, أتعتقد اني مجنونه لرمي كل شيء لرجل قابلته فقط منذ شهر؟
    Boyle, preciso jogar fora este papel, mas não me consigo mexer. Open Subtitles آه، بويل أحتاج لرمي هذه الورقة بعيداً لكن لا أستطيع تحريك جسمي
    Acho que ele tem o copo que lhe ofereceste. E agora é a parte em que te levantas e vão jogar "setas". [Traduzido por:] luisadom, AmGoD, calipigia, MigasTav Open Subtitles أظن أن لديه الشراب الذي قمت بإرساله إليه. وهذا هو الوقت حيث عليك أن تذهبي لرمي السهام معه. لماذا أنت متطفلة إلى هذا الحد؟
    Eu tentava fazê-lo jogar algumas coisas fora, mas ele recusava-se. Open Subtitles ظللت أحاول معه لرمي بعض من هذه الاشياء
    Todo aquele caminho para largar um corpo e depois ficar a fumar. Open Subtitles مر بطريق طويل لرمي الجثة ومن ثم يتوقف للتدخين!
    Preparar para largar o módulo do reactor. Open Subtitles إستعدّ لرمي وحدة المفاعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus