"لزيارته" - Traduction Arabe en Portugais

    • visitá-lo
        
    • visitar
        
    • visita
        
    • visitou
        
    • visitas
        
    • ir vê-lo
        
    • visita-lo
        
    Se soubesse disso, esta manhã, não teria ido visitá-lo. Open Subtitles لو علمت برغبتك هذا الصباح لما ذهبت لزيارته
    Se vocês dois eram tão chegados, por que nunca cá veio visitá-lo? Open Subtitles إنْ كنتما متقاربين لهذه الدرجة، فلمَ لم تأتِ قطّ لزيارته هنا؟
    visitá-lo seria uma boa acção. Open Subtitles لذلك كانت فكرة جيده لزيارته مرة في الأسبوع؟
    Montana é um local belo para visitar mas não vão querer lá viver, porque é o estado número um para tendências suicidas. TED ومونتانا مكان جميل لزيارته ولكنك لا تريد أن تعيش هناك، لأنها الولاية الأولى للتفكير في الانتحار.
    Dêem-lhe uns dias para ele se adaptar e venham-no visitar. Open Subtitles أعطيه يومين ليتأقلم و بعدها تعالي لزيارته
    Anos depois, quando a criança já era um jovem ambicioso, a sua madrinha esquelética voltou para a sua prometida visita. TED بعد عدة سنوات، عندما نما الطفل ليصبح شابًا طموحًا، قدم عرابه بهيئته الهيكلية لزيارته الموعودة.
    O meu amigo Ahmad também estava por isso vim aqui visitá-lo. Open Subtitles صديقي أحمد كان وحده أيضا لذا فقد جئت إلى هنا لزيارته
    Algo que possamos investigar? Havia um gajo branco que vinha visitá-lo, todas as semanas, enquanto cá esteve. Open Subtitles كان يأتي اليه رجلُ أبيض لزيارته كُلّ إسبوع كان فيه هنا
    Não sei ainda. Eu... Tentarei voltar amanhã e visitá-lo assim que possa. Open Subtitles لا أعرف بعد سأحاول أن أعود لزيارته بأسرع ما يمكنني
    Os médicos encorajam as pessoas a visitá-lo e a falar com ele. Open Subtitles اسمع روي, الاطباء يشجعون الناس لزيارته و التكلم اليه
    Também mencionou que foste visitá-lo, para o assustares. Open Subtitles أيضاَ ذكر أنك جئت لزيارته ووضعت بعض الأجرة في حسابه
    E um dia o irmão dele foi visitá-lo ao circo e disse "Frank, tenho um trabalho para ti. Open Subtitles وفي يوم من الايام اخيه أتى للسيرك لزيارته وقال " فرانك " لدي العمل المناسب لك
    Porque nãoi lhe damos uma noite para pensar nisso, e amanhã vens visitá-lo sozinha? Open Subtitles لماذا لا نعطيه الليلة ليفكر في الأمر ثم تأتين لزيارته غدا بمفردك؟
    Ele pensava que todos viriam visitá-lo. Mas não veio ninguém. Open Subtitles لقد ظن أنهم جميعاً سيأتون لزيارته ولكن لم يفعل أحد
    Como pode um pai esperar influenciar os seus filhos quando eles nunca o vieram visitar? Open Subtitles كيف يستطيع أباً الثأثير في أبنائه عندما لا يأتون حتى لزيارته
    Sim, não é o sítio mais convidativo para uma criança visitar. Open Subtitles نعم. أنه ليس المكان الأكثر إغراء لتشجيع طفل لزيارته
    Bem, se gostas tanto do gajo, por que não o vais visitar quando estiveres na América? Open Subtitles إذاكنتتحبُالوغدكثيراً، لِمَ لا تذهب لزيارته بينما أنت موجود بـ''أمريكا''؟
    E se queres saber a verdade, estou sempre ansioso pela visita dele. Open Subtitles ولو أردت معرفة الحقيقه فأنا اتطلع لزيارته
    Vai, vamos. Usa a minha chave, visita. Open Subtitles فلتفعلها, أستعمل مفاتيحي لزيارته
    Mas adivinha quem o visitou assim que ele chegou lá? Open Subtitles لكن احزري من جاء لزيارته بعد وصوله إلى هناك بفترة وجيزة.
    Honestamente, não compreendo porque é que autoriza estas visitas. Open Subtitles أنا لا أفهم تماماً لماذا تسمح للناس بالمجىء لزيارته ؟
    Tinha tempo para ir vê-lo, mas não foi. Open Subtitles كان هناك وقت طويل لزيارته و لكنك لم تفعل ذلك
    Fui visita-lo ontem. Open Subtitles لقد ذهبت لزيارته بـالأمس لإلـقاء التـحية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus