"لزيارتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • visitar
        
    • ver-me
        
    • visita
        
    • me ver
        
    •   
    • me visitares
        
    • para visitar-me
        
    • visitar-me e
        
    • vir visitar-me
        
    • vieste visitar-me
        
    Já passou muito tempo, desde que um homem me veio visitar. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ آخر مرة جاء رجل لزيارتي
    Pedi para vocês não me virem visitar ao hospital. Open Subtitles لقد طلبت أن لا تأتوا لزيارتي في المستشفى
    Lembro-me de certa vez a Sara me ter ido visitar. Open Subtitles وأذكر أنه في مرة من المرات جاءت سارة لزيارتي
    Sonhou que um careca de fato escuro o levara a ver-me. Open Subtitles راوده حلم عن رجل أصلع في بذلة سوداء أخذه لزيارتي
    Acredito que, para estar seguros, não deveria vir para ver-me um tempo. Open Subtitles حسناً، أعتقدُ لنَكونَ آمِنين لا يجبُ أن تَأتي لزيارتي لفَترَة
    Desculpa vir sem avisar, mas tive uma visita perturbante de uma velha amiga tua. Open Subtitles آسفة لزيارتي غير المتوقعة و لكن كان لدي زائرة غير مرغوب بها
    Só me lembro de pensar que ela nunca me veio visitar... no corredor da morte, nem uma vez. Open Subtitles كل ما أتذكره، هو التفكير بسبب عدم قدومها لزيارتي في فترة ما قبل الإعدام، ولا مرّة
    Devias ligar a uma rapariga quando a vais visitar. Bom dia, Íris. Open Subtitles ــ يجب أن تتصل قبل أن تأتي لزيارتي ــ صباح الخير
    Mas suponha que aparece nos jornais que me veio visitar. Open Subtitles ولكن افترضي أنه انتشر في الصحف أنك أتيت لزيارتي
    Da próxima vez que me vieres visitar, vem-me visitar, está bem? Open Subtitles نعم المرة القادمة التي تزوريني فيها تعالي لزيارتي فقط, موافقة؟
    Ela veio à Califórnia, a Los Angeles, para me visitar, e fomos a Malibu, que ela achou ser decepcionante. TED أتت والدتي لزيارتي في كاليفورنيا، في لوس أنجلس، وذهبنا إلى ماليبو، والتي خيّبت آمال أمي.
    Quero lhe dar meu endereço... e estender o convite para que venha visitar. Open Subtitles أُريدُ إعْطائك عنوانَي وأن أوجه لك دعوة مفتوحة لزيارتي
    Antes de me vires visitar, teria concordado contigo. Open Subtitles حسن ، لو لم تأتي لزيارتي لوافقتك على هذا
    Possivelmente não sempre estive aqui porque estava em solitário ou na fossa ou escapando e sem vir sequer a ver-me para mim. Open Subtitles أو ربما لم آتي إلى هُنا لأنكَ كُنتَ دائماً في الانفرادي أو في الحجز أو تهرُب و لم تأتي لزيارتي حتى
    Eles vieram ver-me, como um 4400, temos de nos manter unidos. Open Subtitles لقد جاءوا لزيارتي , نحن من الـ 4400 يجب ان نتقارب
    Veio ver-me quando me trouxeram, mas pedi que não mo trouxessem a ver-me neste sítio. Open Subtitles لقد أتى ليراني عندما جلبت إلى هنا لأول مرة ولكنني طلبت بأن لا يأتي لزيارتي في هذا المكان
    Mas veio ver-me há uns dias e passou a noite. Open Subtitles بالرغم من أنه قَدِمَ لزيارتي منذ عدت ليالي سابقة ، يسهر المساء كله
    Desculpe aparecer assim. - Achei que ele gostaria da visita. Open Subtitles آسف لحضوري المفاجئ, ظننت أنهُ بحاجة لزيارتي
    Vem fazer uma visita, meu. Open Subtitles تعال لزيارتي يا صديقي هذا كل ما اقوله فقط
    Vens todas as semanas, conduzes até para me ver. Open Subtitles تأتي إلى هُنا كلّ أسبوع تقود كلّ هذه المسافة لزيارتي
    Irmão, não nos vemos à muito tempo, percorreste um longo caminho para me visitares, Open Subtitles أخي لقد فصلنا منذ مدة طويلة جئت من مكان بعيد لزيارتي
    Mas, vou mostrar-lhe se prometer voltar para visitar-me. Open Subtitles لكني ساُريك إياهم إن وعدت بالعوده لزيارتي
    Quando lá cheguei, entrei na sala de jantar dos caloiros, — onde os meus amigos e eu crescemos — já devem ter ouvido falar. Quando vinham visitar-me e a viam, diziam: TED حيث كان يوجد اصدقائي من مدينة واكو في تكساس , حيث نشأت أعلم أن بعضكم سمع بذلك عندما أتو لزيارتي , تطلعوا حولهم
    "Será que podes vir visitar-me amanhã? Open Subtitles هل يناسبك أن تأتي لزيارتي غداً؟
    Porque vieste visitar-me escondida, logo depois que saí? Open Subtitles أريد القول لماذا تتسللين لزيارتي بعدما فعلته ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus