"Infelizmente, ontem à noite, vocês fizeram-me ver quanto o desejo ter também." | Open Subtitles | لسؤ الحظ الليلة الماضية جعلتوني أدرك مدى إرادتي له أنا أيضاً |
Infelizmente, parece haver exceções idiossincráticas. | TED | لسؤ الحظ, يبدو ان هناك إستثناءآت ذات خصوصية معينة. |
Infelizmente, tenho que ir tratar de umas coisas. Então, boa sorte para ti. | Open Subtitles | لسؤ الحظ, لدى أشياء لأعتنى بها لذا أتمنى لك المزيد من الحظ. |
Senhor, tínhamos uma pista chave. Mas Infelizmente... | Open Subtitles | سيدي كان لدينا دليل نتابعه بقوة لسؤ الحظ |
Eu queria acreditar, mas, Infelizmente, não posso. | Open Subtitles | اتمنى ان اصدقك ولكن لسؤ الحظ لا اصدقك |
Infelizmente, às vezes, os filhos têm de ser disciplinados. | Open Subtitles | لسؤ الحظ, أحيانا أطفال يجب أن يعاقبوا |
Infelizmente agora, vocês os dois têm que morrer. | Open Subtitles | لسؤ الحظ يجب أن يموت كلاكما الآن |
Mas Infelizmente não existia motilidade nos seus espermatozóides. | Open Subtitles | لكن لسؤ الحظ لم يوجد تحرك كافي في نطفتك |
Levaram-no, Infelizmente, e eu gostava realmente de... | Open Subtitles | لسؤ الحظ سرقوها وأنا حقاً أودّ... |
Infelizmente, ele ainda está em San Francisco. | Open Subtitles | "لسؤ الحظ بقيت في "سان فرانسيسكو |
Sim, Infelizmente. | Open Subtitles | لسؤ الحظ نعم |