Vocês são meus manos, mas, na verdade, não são. | Open Subtitles | تعلم، الأمر أشبه بأنكم رفاقي، لكنكم لستُم برفاقي |
vocês os católicos não são os únicos que se opõem ao aborto. | Open Subtitles | أنتُم الكاثوليكيين لستُم الوحيدين المُناهضين للإجهاض |
não passam de uns zés-ninguéns! | Open Subtitles | أنا لا أعرفكِ. أنتم لستُم إلاّ مجموعة نكرة. |
Por favor, não me façam isso. Miúdos, não precisam de me fazer isto. | Open Subtitles | رجاءً لا تفعلوا بي ذلك، يا رفاق، لستُم مُضطرّين لفعل هذا بي. |
não estás drogada mas suponho que esse seja o teu fornecedor. | Open Subtitles | اذن, انتم لستُم مُنتشين الان واعتقد بأن الدعم قد اتى لكُم. |
Mas ao povo britânico eu digo: vocês não são o inimigo. | Open Subtitles | لكن إلى الشعب البريطاني، أقول لهم أنتم لستُم أعدائي. |
No entanto, os ataques a ti mostram que não és completamente invulnerável. | Open Subtitles | لكن الهجمات التي حاقت بكم أظهرت أنّكم لستُم منيعين كليًّا. |
não vão, temos a ambulância e um carro de bombeiros. | Open Subtitles | لستُم بحاجة إلى مواد عازلة. إنّ لديكم سيّارة إسعاف وشاحنة مطافئ. |
Vejo que não somos estranhos um ao outro, Mas não temos muito tempo. | Open Subtitles | أرى أنكم لستُم بغرباء على بعضكم البعض، لكننا لا نمتلك الكثيرّ من الوقت. |
Você não precisa de uma fundição ou de um forno Para construir a carroçaria deste carro, | Open Subtitles | لستُم بحاجةِ لمسبك معادن ولا تنّور لتبصنعوا جسد هذه السيارة |
não têm de dizer os vossos nomes. | Open Subtitles | لستُم مجبرين على قول أسمائكم، إتفقنا؟ |
não estão preparados, mas vão ter de estar. | Open Subtitles | لستُم مستعدّين، لكن يتحتّم أن تستعدّوا |
não podem partir sem a devida autorização. | Open Subtitles | "لستُم مخوّلون للمغادرة بدون التصريح الملائم" |
Enquanto estiverem lá fora, não estão a salvo. | Open Subtitles | - طالما أنهم طليقين، فأنتُم لستُم بأمانِ |
Mas espalhou-se a palavra de que não estás seguro. | Open Subtitles | لكن العالم يحيط بكم. لستُم آمنين. |
Vocês não são os bons. Devias saber disso. | Open Subtitles | لستُم الأخيار، ينبغي أن تعلمي هذا. |
Já não são piolhos. | Open Subtitles | لستُم حمقى بعد الآن |
não precisam de saber isso. | Open Subtitles | لستُم بحاجة لمعرفة ذلك |
Isto é entre mim e o Odin. não precisa de participar mais nisto. | Open Subtitles | هذا بيني وبين (أودِن)، لستُم بحاجة للتدخّل في الأمر أكثر من ذلك. |
não estão em casa, rapazes. | Open Subtitles | لستُم في مستودع الكتيبة الآن |