| não sou bom a matemática e não falo francês. | Open Subtitles | لستُ جيداً في الرياضيات ولا أتحدث اللغة الفرنسية |
| Dizem-me muitas vezes que não sou bom a falar sobre o que sinto, por isso, desculpa-me por ontem à noite. | Open Subtitles | قد سمعتُ أنني لستُ جيداً بالتحدث، حول مشاعري، على الدوام |
| Por quê? Aparentemente Não sou muito bom a puxar a linha da companhia. | Open Subtitles | على ما يبدو , أنني لستُ جيداً كثيراً بالتزام خطّ الشركة |
| Estou prestes a gritar com o meu chefe, e Não sou muito bom nisso, então eu preciso que me enfureças. | Open Subtitles | أنا سأدخل الى مصارعة للصراخ مع رئيسي بالعمل و أنا لستُ جيداً عندما يُصرخ علي لذا أريد منكِ أن تسخنيني |
| Sim, não tenho jeito para limpezas, mas sou experiente em mergulho. | Open Subtitles | نعم ,آنـآ لستُ جيداً في الامور التي بالاعلى لكن خبرتي هي بالغوص |
| E então, porque me deram uma dose suficiente de veneno e não vidro moído, Não sou tão bom como papai? | Open Subtitles | و لأني تلَقيتُ جُرعةً سريعةً من السُم عِوَضاً عن الزُجاج المَطحون فأنا لستُ جيداً كأبي، صحيح؟ |
| Porque não sou bom com e-mails. | Open Subtitles | لأنني لستُ جيداً في إستعمال البريد الإلكتروني |
| não sou bom com pais, querida. | Open Subtitles | أنا لستُ جيداً مع الآباء، حبيبتي |
| Não sei. não sou bom com charadas. | Open Subtitles | لا أعرف, أنا لستُ جيداً بالأحاجيّ |
| não sou bom com perícias. | Open Subtitles | لستُ جيداً بالأدلة الجنائية |
| Escuta, Sylvie, eu sei que não sou bom nisto, da coisa do Pai/Marido. | Open Subtitles | إنظري يا (سيلفي). أنا أعلمُ أنني لستُ جيداً فى كل هذا، تعلمين ، الأب والزوج وهكذا. |
| É, não sou bom em manter contacto com as pessoas. | Open Subtitles | -أجل، لستُ جيداً في التواصل مع الناس |
| Não sou muito bom, mas posso gostar de tentar outra vez por si. | Open Subtitles | أنا لستُ جيداً جداً، ولكن قد أستمتع بالمحاولة من أجلك |
| Não sou muito bom nisto. Olá. | Open Subtitles | إنه منزلي الأول ، أنا لستُ جيداً في هذا |
| Não sou muito bom em muitas coisas. | Open Subtitles | أنا لستُ جيداً في كثير من الأمور. |
| Não sou muito bom a falar com raparigas bonitas. | Open Subtitles | لستُ جيداً بالتحدث مع الفتيات الجميلات |
| - Não sou muito bom a escrever. | Open Subtitles | لستُ جيداً في الكتابة |
| Não sou muito bom nisto. | Open Subtitles | أنا لستُ جيداً في ذلك |
| Percebo de políticas, mas não tenho jeito para estas politiquices. | Open Subtitles | بإمكاني العمل في السياسة، ولكني لستُ جيداً في هذا النوع من السياسة |
| não tenho jeito para estas coisas. | Open Subtitles | أنا لستُ جيداً فى مثل تلك المواقف |
| Não sou tão bom para me esquivar fruta podre. | Open Subtitles | لستُ جيداً في تجنّب الفاكهة المعفنة التي ستُرمى علي |
| Não sou tão bom em corridas quanto outros da minha família. | Open Subtitles | لستُ جيداً مع الركض مثل بعض أفراد عائلتي |