Não tenho a certeza, mas quando descobrir, vão pagar. | Open Subtitles | لستُ متأكداً, لكن عندما أتأكد سيدفعون الثمن حقاً |
Ela aceitou, mas não tem foto, por isso Não tenho a certeza. | Open Subtitles | لقد قبِلت الصداقة، ولكن لايوجد صور لهذا، انا حقاً لستُ متأكداً |
Não tenho a certeza do que sabes, mas a situação da tua miúda não está muito boa. | Open Subtitles | لستُ متأكداً اذا كنت تعلم أم لا، ولكنه لا يبدو جيداً لفتاتك في الخارج هناك. |
Não sei bem, mas lembra-te de que estou a cobrar estas perguntas. | Open Subtitles | لستُ متأكداً يا إيرني لكن يجب أن تعلم انك ستدفع فواتير كل هذه الأسئلة البلاغية |
Não sei se culpa é um conceito muito útil nesta área. | Open Subtitles | لستُ متأكداً بأن اللوم مفهومٌ مفيدٌ جداً في هذا المجال |
- Não sei se teria conseguido isso. | Open Subtitles | لستُ متأكداً لو كنتُ أنا استطيع فعل ذلك حتّى. |
Bem, o problema é que, sem saber os detalhes da sua vida, Não tenho certeza do que eu posso dizer, além das generalidades. | Open Subtitles | حسناً، العقبة هي، بدون أن أعرف تفاصيل عن حياتكِ، لستُ متأكداً عم بوسعي إخباركِ به، أبعد من العموميات |
Não tenho a certeza se devemos ir mais diante. | Open Subtitles | لستُ متأكداً من إنّ علينا أن نواصل البحث |
Pode fazer parte do occipital, mas Não tenho a certeza. | Open Subtitles | قد يكون جزءاً من العظم القذالي، لكنّني لستُ متأكداً. |
- Mesmo assim, Não tenho a certeza. - Achas que não funcionam? | Open Subtitles | ـ حتى الآن لستُ متأكداً من ذلك ـ أنت لا تعتقد أنها ستعمل ؟ |
Não tenho a certeza se são as mulheres que são malucas. | Open Subtitles | لستُ متأكداً يا لوك بأن النساء هنّ المجنونات |
Não tenho a certeza se o vão deixar sair, Walter. | Open Subtitles | لستُ متأكداً من أنهم سيطلقون سراحك يا والتر |
Não tenho a certeza que vás tão depressa. | Open Subtitles | لستُ متأكداً إنك ستكون قادر على الرحيل بهذه السرعة. |
Ou és ingénua ou tens escrúpulos. Não tenho a certeza qual é o pior. | Open Subtitles | إما أنّكِ ساذجة أو أنّ لديكِ وساوس لستُ متأكداً أيّهما أكثر سوءاً |
Talvez leve alcaparras. Não sei bem. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون هناك بعضأ من نبات القَبّار لستُ متأكداً |
Não sei bem, às vezes, acho que detesto mudanças. | Open Subtitles | لستُ متأكداً. أحياناً أعتقدُ بأنني أكره التغيير |
E Não sei bem como lidar com isto. | Open Subtitles | انا لستُ متأكداً تماماً كيفَ اتعامل مع الأمر |
Não sei se entendo, depois de tudo que aconteceu, mas ouvi. | Open Subtitles | لستُ متأكداً إنني أفهم كل ما يحدث لكن لقد سمعتُ |
Entre os comprimidos e o terapeuta que vi no hospital, Não sei se me lembro bem. | Open Subtitles | ما بين الأدوية والأطباء النفسيين الذين رأيتهم في المستشفى لستُ متأكداً أنني أذكُر الجلسة الماضية |
- Não sei bem. Não a vi nitidamente. | Open Subtitles | لستُ متأكداً , لم اره بذلك الوضوح |
Mas eu Não tenho certeza mais Isso é muito difícil | Open Subtitles | ولكنى لستُ متأكداً بعد الآن لأنه صعب جداً |
Pediu-me para me juntar a ele no seu novo emprego... mas... só não estou certo do que quero fazer agora. | Open Subtitles | طلب مني أن أنضم إليه في مكانه الجديد لكن لستُ متأكداً بأنني هذا ما أريد أن أفعله الآن |
Eu rezo, por isso sei que estou limpo. Já tu, Não tenho tanta certeza. | Open Subtitles | أنا أصلي، لذا أنا أعرف أنني نظيف أنتِ، لستُ متأكداً من الأمر |