"لستُ متأكّداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não tenho a certeza
        
    • Não sei se
        
    • Não sei bem
        
    • Não tenho certeza
        
    Não tenho a certeza se é inteligente usar uma flor quando não sabes de quem é. Open Subtitles لستُ متأكّداً أنّها فكرة ذكيّة الذهاب للمدرسة واضعة بعض الزهور عندما لا تعرفين من هو
    Bem, esta manhã era. Hoje à noite já Não tenho a certeza. Open Subtitles حسنـاً، كنت كذلك ذلك الصبـاح الليلة، لستُ متأكّداً من ذلك
    Não tenho a certeza se vou ter a oportunidade de estudar outra vez. Open Subtitles لستُ متأكّداً إذا ستكون لدي الفرصة للدراسة ثانيةً، في الحقيقة.
    Não sei se sabes do que ela é capaz. Open Subtitles لستُ متأكّداً أنّكِ تعرفين ما هي قادرة عليه.
    Não sei bem se quer que a censure ou a proteja. Open Subtitles لستُ متأكّداً إن كنتِ تريدينني أن أوبّخكِ أو أحميكِ
    Não tenho certeza se esse caso de crime sexual. Open Subtitles لستُ متأكّداً أنّ هذا يبدو وكأنه وضعيّة شخص مُفترس.
    Porque Não tenho a certeza se o que está lá em baixo valha a pena ser falado. Open Subtitles لأنّي لستُ متأكّداً أنّ ما بالأسفل يستحقّ التكلّم عنه.
    Não tenho a certeza se te vai voltar a deixar entrar. E tu? Open Subtitles و لستُ متأكّداً أنّها ستسمح لكَ بالعودة، أأنتَ متأكّد؟
    Não tenho a certeza que seja isso que o GPS faça, mas o que tem isso a ver com o meu pai? Open Subtitles لستُ متأكّداً أنّ هذا ما يفعله جهاز تحديد المواقع لكنْ ما علاقة ذلك بأبي؟
    Estava a usar uma capa de chuva amarela. Não tenho a certeza, senhora. Open Subtitles لقد كان يرتدي معطف مطر لونه أصفر لستُ متأكّداً , يا سيّدتي
    Não tenho a certeza que estejais pronto, Sua Alteza. Open Subtitles لستُ متأكّداً بأنّك مستعدّ، سموّك
    Não tenho a certeza. Open Subtitles لستُ متأكّداً بالضبط
    Não tenho a certeza. Open Subtitles لستُ متأكّداً بالضبط
    Inalou um pouco de fumo, mas não está assim tão mal. Não sei se o pai tem a mesma sorte. Open Subtitles لقد تنفّست بعض الأدخنة لكن حالتها ليست بتلك السوء لستُ متأكّداً إن كان الأب سيحظى بنفس هذا الحظ
    Não sei se, neste momento, ele me consideraria um amigo. Open Subtitles لستُ متأكّداً إن كان يعتبرني صديقاً الآن
    Bem, Não sei se precisarei de um táxi. Open Subtitles لستُ متأكّداً إن كنتُ سأحتاج سيّارة أجرة
    Não sei bem o que me amedronta mais. Open Subtitles لستُ متأكّداً إنْ كان عدم عودتهم يخيفني أكثر أو...
    Não sei bem o que isso significa, mas... Open Subtitles أجل، أجل، طبعاً لستُ متأكّداً ممّا يعنيه ذلك...
    Não, eu... Não sei bem. Open Subtitles كلاّ، لستُ متأكّداً بالضبط
    Não tenho certeza sobre esse "nós". Open Subtitles لستُ متأكّداً ممّا تقصدينه عندما تقولين "نحن"
    Ainda Não tenho certeza. Open Subtitles -مع أنّي لستُ متأكّداً من ذلك الآن
    Não tenho certeza. Open Subtitles لستُ متأكّداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus