Não sei bem que se passa com isso da barba, mas começa a assustar algumas pessoas, por aqui. | Open Subtitles | لستُ واثق مما يحدث لذقنك، لكنك بدأت تخيف بعض الأشخاص هنا. |
Não sei porquê, mas são precisos pais para se ser vaidoso. | Open Subtitles | لستُ واثق من السبب، لكن الشخص بحاجة للوالدين لكيّ يكون مغروراً. |
- Não sei se ela gostou da pescaria. | Open Subtitles | أجل، لستُ واثق بأنها أحبت أمر الصيد هذا. |
Não sei se pode ajudar, mas esse é o mais precioso tesouro da mãe dela... que ela adorava quando ela ainda era sã. | Open Subtitles | لستُ واثق لو هذا سيساعد ولكن هذه كانت ملك لأمها و كانت تحبها جدا قبل أن تجن |
Eu Não tenho a certeza que traze-la aqui, tenha sido a jogada mais inteligente, mano. | Open Subtitles | لستُ واثق من أن جلبها إلى هنا حركة ذكيّة يا أخي. |
Vossa Majestade, Não sei se isso é prudente... | Open Subtitles | سموّك, أنا لستُ واثق بأن هذا من الحكمة |
Não sei se acredito assim tanto nos títulos. | Open Subtitles | لستُ واثق إن كنت أؤمن كثيرًا بالمناصب. |
Bem, isso eu Não sei. | Open Subtitles | لستُ واثق من ذلك |
Não sei se estou a perceber. | Open Subtitles | لستُ واثق إنّ كنت توافقني. |
Não sei se está a perceber a minha posição... | Open Subtitles | لستُ واثق إنّك تفهم موقفيّ. |
Não sei se existem palavras. | Open Subtitles | لستُ واثق من أن هُناك كلمات. |
- Não sei se devíamos fazer isto. - Porra! | Open Subtitles | لستُ واثق من هـذا |
Não sei bem quem eles são. | Open Subtitles | لستُ واثق مَن يكونوا هم. |
Não sei se é boa ideia, Frank. | Open Subtitles | لستُ واثق إنها فكرة صائبة، يا (فرانك). |
Não tenho a certeza onde se esconde, meu, mas ouve, tenho alguém muito próximo da mulher e do filho dele a trabalhar comigo para descobrir. | Open Subtitles | لستُ واثق أين يُخبئ النقود، لكن إستمع، لدي شخص قريب من زوجته و إبنه يعمل معي في إيجادها. ليس هُناك... |
Se isso é um aviso Não tenho a certeza se está a funcionar. | Open Subtitles | إذا كان هذا إعلان، لستُ واثق إنه يفلح. |