"لستُ واثقاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não tenho a certeza
        
    • Não sei se
        
    • Não sei bem
        
    • Não tenho certeza
        
    Para ser sincero, Não tenho a certeza se o quero encontrar. Open Subtitles لأصدقك القول، لستُ واثقاً إذا ما كنت أريد العثور عليه
    Ainda Não tenho a certeza. Agentes do Governo, talvez. Provavelmente. Open Subtitles لستُ واثقاً حتى الآن ربما، جواسيس الحكومة على الأرجح
    Não tenho a certeza se estou em sintonia com o resto da comunidade afro-americana. Open Subtitles لستُ واثقاً أنني في نفس المرحلة مع بقية الأفارقة الأمريكيين
    Para mim, é muito difícil perceber o sentido disto por isso, Não sei se vocês vão perceber. TED ومن الصعب عليّ جعلُ الأمرِ يبدو منطقياً، لذا لستُ واثقاً ما إذا كان ذلك بإمكانكم.
    Ou muito mais burra. Não sei bem qual. Open Subtitles أو أنكِ أغبى بكثير لستُ واثقاً أيهما أنتِ
    Não tenho certeza se poderemos encontrar alguém atraente no rádio Open Subtitles لستُ واثقاً أن باستطاعتنا العثور على أىّ امرأة مثيرة على المذياع
    Só estou a dizer que Não tenho a certeza de que isto tenha acabado. Open Subtitles اسمع, أنا فقط أقول بأنني لستُ واثقاً من انتهاء هذا الأمر
    Mas Não tenho a certeza se foi a decisão acertada. Open Subtitles ولكني لستُ واثقاً تماماً من أنّ هذا كان التصرّف الصحيح
    Eu Não tenho a certeza se quero jogar. Open Subtitles أنا أفهم ذلك أنا لستُ واثقاً من رغبتي باللعب
    É difícil dizer. Ficámos bastante desorientados. Não tenho a certeza de que estivéssemos no trilho. Open Subtitles يصعب الجزم، لقد إنعطفنا بشكل كبير لستُ واثقاً جداً بأننا كنّا على الدرب الصحيح
    Não tenho a certeza. Investiguei o Anawalt, como pediu. Não me parece que saiba alguma coisa. Open Subtitles لستُ واثقاً , لقد قمتُ بالتحري عن هذا لا يبدو أنه يعرف أي شيء
    Não tenho a certeza se esta camisa vai servir ao teu amigo. Open Subtitles لستُ واثقاً أن هذا القميص سيناسب حجم صديقك
    Não tenho a certeza se alguma vez poderemos falar sobre elas. Open Subtitles لستُ واثقاً أن المرء بوسعه أن يتحدث عنها أبداً
    Bom, Não sei se vais acreditar, Bryce, mas... Eu não vendo nada. Open Subtitles حسناً، لستُ واثقاً إن كنت ستصدقني لكنني لا أبيع أي شيء
    E Não sei se já estarei preparado para a cerveja. Open Subtitles و انا لستُ واثقاً إن كُنت مستعد لذلك بعد
    Não sei se estamos no local certo na altura certa. Open Subtitles أنا لستُ واثقاً مِن أننا في المكان الصحيح و التوقيت الصحيح.
    Não sei bem quem você é mas esta não é a altura para julgar. Open Subtitles مهلاً ، لستُ واثقاً بشأن هويتك لكن ليس هذا وقت إصدار الأحكام
    Tia adoptada malvada? Não sei se vou aguentar com isso. Não sei bem... Open Subtitles الخالة الشريرة البديلة , لستُ واثقاً - من تقبلي لهذا
    - Não sei bem se isso irá acontecer. Open Subtitles لستُ واثقاً من حدوث هذا بعد الآن
    Olhando para trás, Não tenho certeza se eu mesmo não deveria ter te criado. Open Subtitles بالعودة إلى الماضي ، لستُ واثقاً بأنه لم ينبغيّ علىّ تربيتك بنفسي
    Não tenho certeza do que nós somos. Open Subtitles لستُ واثقاً بشأن طبيعة العلاقة بيننا
    Não tenho certeza com o que quer dizer com isso. Open Subtitles لستُ واثقاً مما تقصدينه بذلك الحديث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus