"لست أول" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não és o primeiro
        
    • Não é o primeiro
        
    • Não és a primeira
        
    • Não é a primeira
        
    E Não és o primeiro tipo a quem isso aconteceu. Open Subtitles بالإضافة إلى أنكَ لست أول شاب يحدث له ذلك
    Não sejas tão duro contigo. Não és o primeiro a ser despedido pelo "New Yorker". Open Subtitles لا تأخذ الأمر بصعوبة أنت لست أول واحد يطرد
    Infelizmente, Não és o primeiro... Open Subtitles سوف يكون هذا لسوء حظك أنت لست أول شخص يقول لي
    Fique sabendo que Não é o primeiro a cometer tal erro. Open Subtitles ما يطمئن معرفته أنك لست أول من ارتكب خطأ كهذا
    Não és a primeira pessoa a dizer-me isso. Pois não, Becker? Open Subtitles لست أول شخص يقول لي ذلك أليس كذلك يا بيكر
    Sr. Charles, você Não é a primeira celebridade viciada que trato. Open Subtitles سيد تشارلز أنت لست أول مشهور مدمن أعالجه مدمن ؟
    Dean, Não és o primeiro soldado que vou buscar ao campo de batalha. Open Subtitles دين، أنت لست أول جندي لقد التقطه من الميدان.
    Não és o primeiro anjo que encontramos. Open Subtitles ولكن الأمر.. أنك لست أول كائن سامي نقابله
    Não és o primeiro homem que me convida a ir a um bar, mas és o primeiro que eu sinto a quem deva dar uma gorjeta. Open Subtitles انت بالطبع لست أول رجل يطلب مني أن أُقابله في حانة لكنك أول رجل أشعر أن علي اعطائه بقشيش
    Nunca vi nenhum sentido em dizer algo a um homem... logo antes de matá-lo... mas Não és o primeiro a pedir isso. Open Subtitles لم أفهم قط مغزى قول أمراً لرجلاً قبل أن تقتله مباشرة لكنكَ لست أول من يطلب هذا
    Não és o primeiro a aprender essa lição Frederico. Open Subtitles حسنا، أنت لست أول واحد لتتعلم هذا الدرس فريدريكو
    Bem, Não és o primeiro saltador de ski a acordar no meu louceiro. Open Subtitles ‫الواقع أنك لست أول قافز تزلج يستيقظ في خزانتي
    Asseguro-te que Não és o primeiro caso dificil a chegar à minha porta. Open Subtitles أؤكد لك أنك لست أول حالة صعبة تصل عتبة دياري
    - Não és o primeiro a acusar-me disso, então talvez tenha. Open Subtitles لست أول من يقول لي هذا لذا أعتقد أن لدي واحدة
    Aliás, Não és o primeiro a espiar esta famosa janela. Open Subtitles علاوة على أنك لست أول من يأتي للنظر إلى النافذة المشهورة
    Não és o primeiro que vem atrás de mim. Open Subtitles أنت لست أول من أتى لإطلاق النار
    Você Não é o primeiro paciente que tenho que passou por isso. Open Subtitles لست أول مريض لي,الذي يمر بهذه التجربه أو شيء مثل هذا القبيل
    Você Não é o primeiro sob o efeito de narcóticos a abordar um senador. Open Subtitles أنت لست أول تحت تأثير المخدرات للتصدي لمجلس الشيوخ.
    Não é o primeiro namorico dela, Comandante, e não será o último. Open Subtitles أنت لست أول من يعبث معها، كابتن، ولن تكون الأخير.
    Mas Não és a primeira a pensar nesse número desde aquele artigo da Fortune. Open Subtitles ولكنك لست أول من فكر بذلك منذ ان أصبحت ثريا
    Não és a primeira pessoa a dizer isso, hoje. Open Subtitles تعلمين, أنت لست أول شخص يقول لي هذا اليوم
    Não és a primeira pessoa a usar o seu mundo envolvente como inspiração. Open Subtitles لست أول شخص يستخدم العالم حوله كمصدر للإلهام
    Não é a primeira vítima dele, já o fez a pessoas no mundo inteiro, não é miúdo? Open Subtitles أنت لست أول ضحية له. لقد فعل هذا مع جميع سكان العالم صحيح، يا غلام؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus