Eu fiz coisas está semana que passou de que Não me orgulho. | Open Subtitles | لقد قمت بعددا من الأشياء الأسبوع الماضى أشياءا لست فخورا بها |
Fiz umas coisas no Iraque das quais Não me orgulho. | Open Subtitles | لقد فعلت بعض الأشياء في العراق لست فخورا بها |
Como reitor, fiz muitas coisas das quais Não me orgulho. | Open Subtitles | كرئيس، لقد فعلت الكثير من الأشياء لست فخورا بها |
Não sinto orgulho nisso, mas foi o que fiz. | Open Subtitles | لست فخورا بذلك لكن هذا ما فعلته |
Não estou orgulhoso deste capítulo. Sou o primeiro a admiti-lo. | Open Subtitles | أنا لست فخورا بذلك الجزء و أنا أول من يعترف بذلك |
Na minha vida fiz algumas coisas das quais Não me orgulho muito. | Open Subtitles | حسنا، لقد قمت ببضعة أشياء في حياتي لست فخورا بها |
Não me orgulho desta ausência de trabalho, estou apenas a descrever a minha atitude daquela altura. | Open Subtitles | انا لست فخورا بقلة هذا العمل انا اصف فقط موقفي فى ذلك الوقت |
Não me orgulho disso. Mas isso não é acabar. | Open Subtitles | لست فخورا بهذا و لكن هذا ليس إنفصالا |
Acho que é porque também fiz coisas das quais Não me orgulho. | Open Subtitles | أعتقد انه لأنني أيضاً فعلت أشياءً لست فخورا بها |
E estava tão desesperado por me ligar a ele que fiz algo de que Não me orgulho. | Open Subtitles | وكنت يائسا جدا و أريد التواصل معه و فعلت شيئا لست فخورا به |
Não me orgulho do que fiz, mas não me conformo a estragar sonhos. | Open Subtitles | لست فخورا بما فعلت لكنني لست مرتاحا بسحق أمال الناس |
Não me orgulho do que fiz, mas nunca magoei ninguém sem motivo. | Open Subtitles | أنا لست فخورا بكل كل ما فعلته، ولكني لم يصب أي شخص من العمليه القادمه. |
Eu Não me orgulho disso, nem da morte de De Leon. | Open Subtitles | لست فخورا بذلك ولست فخورا بقتل دي ليون |
Quanto ao resto, Não me orgulho muito disso. | Open Subtitles | بشأن باقي الأمور أنا لست فخورا جدا بذلك |
Fiz coisas na minha vida, das quais Não me orgulho... | Open Subtitles | لقد فعلت أشياء فى حياتى لست فخورا بها... |
Fiz algumas coisas de que Não me orgulho. | Open Subtitles | لقد ارتكبت أفعالا لست فخورا بها |
Não sinto orgulho daquela pessoa, está bem? | Open Subtitles | أني لست فخورا بذلك الرجل,الذي كنت عليه |
Não estou orgulhoso pelo que fiz, mas fi-lo para o bem de toda a gente. | Open Subtitles | أني لست فخورا بما فعلت ولكني فعلته لافادة جميع الأشخاص على السفينه |
Uma vez vomitei numa rapariga a meio do ato. Não estou orgulhoso disso. | Open Subtitles | لقد تقيأت على فتاة ذات مرة، في منتصف الأمر لست فخورا بهذا |
Não estou orgulhoso daquilo que fiz, mas, o Centro Recreativo seria demolido de qualquer forma. | Open Subtitles | انظر انا لست فخورا بما قمت به.. لكن مركز ريك كان سيتم هدمه في كلا الحالتين. |