"لست متأكداً من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não sei se
        
    • não tenho a certeza de
        
    • Não tenho certeza
        
    • Não tenho tanta certeza
        
    Não sei se posso encontrar alguém que confio em tão pouco tempo. Open Subtitles لست متأكداً من أنني أستطيع إيجاد شخصاً أثق به بفترةٍ قصيرة
    Não sei se o usará muito depois do fim da guerra. Open Subtitles لست متأكداً من أنك ستستفيد منها كثيراً عندما تنتهي الحرب
    Professor, Não sei se leu a introdução, mas expliquei... Open Subtitles سيدي، لست متأكداً من أنّك قد قرأت المقدمة
    não tenho a certeza de que possamos pagar este lugar. Open Subtitles أه يا إل جيه إنني لست متأكداً من أننا نستطيع تحمل نفقات هذا المكان
    A questão é que Não tenho certeza se estou pronto para ser padastro. Open Subtitles الأمر فحسب أنني لست متأكداً من مدى استعدادي لأكون زوج أم
    Não tenho tanta certeza assim. Ainda não se aperceberam, pois não? Open Subtitles لست متأكداً من ذلك لم يحصل هذا حتى الآن صحيح
    Não sei se os Beneditinos iam gostar da comparação. Open Subtitles لست متأكداً من أن الشراب سيكون مناسباً للمقارنة
    Não sei se a entendi corretamente? Open Subtitles أنا لست متأكداً من أننى أفهمكِ بشكل صحيح
    Não gosto de falar mal das pessoas nas suas costas, mas Não sei se é respeitável. Open Subtitles و لكن حتى بعيداً عن الاشاعات والكلام عن الناس من وراء ظهورهم أنا لست متأكداً من طيبة سمعته
    Não sei se isto é muito boa ideia. Open Subtitles نعم. إنني لست متأكداً من أن هذه فكرة طيبة للغاية
    Não sei se estava preparado para ter o meu talk show. Open Subtitles لست متأكداً من أني كنت مستعداً لاقامة برنامجي الخاص.
    Sim, Não sei se vou. Open Subtitles ألم تقرر ما الزي الذي سترتديه بعد أجل أنا لست متأكداً من أنني سأذهب
    Não sei se foi para isto que me voluntariei. Open Subtitles لست متأكداً من أن هذا ما وقعت عليه
    Não sei se gostaria de ser o que é diferente. Open Subtitles و لست متأكداً من إن كنت أريد أن أبدو كذلك
    Não sei se o que fizemos pode ser considerado crime, mesmo que se prove a nossa responsabilidade. Open Subtitles لست متأكداً من أن ما فعلناه يمكن أن يفسَّر على أنه جريمه
    Respeitosamente, Mestre. Não sei se percebo a sua lógica. Open Subtitles مع فائق احترامي أيّها المُحاسب، لست متأكداً من فهمي لمنطقكَ
    não tenho a certeza de que possamos fazer muito mais por ela. Open Subtitles إنني لست متأكداً من أن هناك الكثير مما نستطيع فعله من أجلها
    não tenho a certeza de que tenhamos que nos sentar aqui para isto. Open Subtitles أنا لست متأكداً من أننا جئنا للإجابة على مثل هذه الأسئلة
    Mas não tenho a certeza de que posso participar nessa coisa Open Subtitles ولكني لست متأكداً من إمكانيّة مشاركتي في هذا الشيء
    Não tenho certeza se foi a decisão correta. Open Subtitles أنا لست متأكداً من أنني قمت بالقرار الصحيح
    Não tenho certeza do quanto ela sabe sobre política externa. Open Subtitles ما مدى سوء ذلك؟ لست متأكداً من قدر معرفتها بالسياسة الخارجية
    Não tenho tanta certeza. Ela pensa que os pesos nascem nas árvores. Open Subtitles إننى لست متأكداً من ذلك ، إنها تظن أن البيزو تنمو على شجر التوت
    Mas Não tenho tanta certeza se terá escorpiões. Mais alguma coisa? Open Subtitles لست متأكداً من العقارب، هل هناك شيء آخر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus