Não sei se posso encontrar alguém que confio em tão pouco tempo. | Open Subtitles | لست متأكداً من أنني أستطيع إيجاد شخصاً أثق به بفترةٍ قصيرة |
Não sei se o usará muito depois do fim da guerra. | Open Subtitles | لست متأكداً من أنك ستستفيد منها كثيراً عندما تنتهي الحرب |
Professor, Não sei se leu a introdução, mas expliquei... | Open Subtitles | سيدي، لست متأكداً من أنّك قد قرأت المقدمة |
não tenho a certeza de que possamos pagar este lugar. | Open Subtitles | أه يا إل جيه إنني لست متأكداً من أننا نستطيع تحمل نفقات هذا المكان |
A questão é que Não tenho certeza se estou pronto para ser padastro. | Open Subtitles | الأمر فحسب أنني لست متأكداً من مدى استعدادي لأكون زوج أم |
Não tenho tanta certeza assim. Ainda não se aperceberam, pois não? | Open Subtitles | لست متأكداً من ذلك لم يحصل هذا حتى الآن صحيح |
Não sei se os Beneditinos iam gostar da comparação. | Open Subtitles | لست متأكداً من أن الشراب سيكون مناسباً للمقارنة |
Não sei se a entendi corretamente? | Open Subtitles | أنا لست متأكداً من أننى أفهمكِ بشكل صحيح |
Não gosto de falar mal das pessoas nas suas costas, mas Não sei se é respeitável. | Open Subtitles | و لكن حتى بعيداً عن الاشاعات والكلام عن الناس من وراء ظهورهم أنا لست متأكداً من طيبة سمعته |
Não sei se isto é muito boa ideia. | Open Subtitles | نعم. إنني لست متأكداً من أن هذه فكرة طيبة للغاية |
Não sei se estava preparado para ter o meu talk show. | Open Subtitles | لست متأكداً من أني كنت مستعداً لاقامة برنامجي الخاص. |
Sim, Não sei se vou. | Open Subtitles | ألم تقرر ما الزي الذي سترتديه بعد أجل أنا لست متأكداً من أنني سأذهب |
Não sei se foi para isto que me voluntariei. | Open Subtitles | لست متأكداً من أن هذا ما وقعت عليه |
Não sei se gostaria de ser o que é diferente. | Open Subtitles | و لست متأكداً من إن كنت أريد أن أبدو كذلك |
Não sei se o que fizemos pode ser considerado crime, mesmo que se prove a nossa responsabilidade. | Open Subtitles | لست متأكداً من أن ما فعلناه يمكن أن يفسَّر على أنه جريمه |
Respeitosamente, Mestre. Não sei se percebo a sua lógica. | Open Subtitles | مع فائق احترامي أيّها المُحاسب، لست متأكداً من فهمي لمنطقكَ |
não tenho a certeza de que possamos fazer muito mais por ela. | Open Subtitles | إنني لست متأكداً من أن هناك الكثير مما نستطيع فعله من أجلها |
não tenho a certeza de que tenhamos que nos sentar aqui para isto. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً من أننا جئنا للإجابة على مثل هذه الأسئلة |
Mas não tenho a certeza de que posso participar nessa coisa | Open Subtitles | ولكني لست متأكداً من إمكانيّة مشاركتي في هذا الشيء |
Não tenho certeza se foi a decisão correta. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً من أنني قمت بالقرار الصحيح |
Não tenho certeza do quanto ela sabe sobre política externa. | Open Subtitles | ما مدى سوء ذلك؟ لست متأكداً من قدر معرفتها بالسياسة الخارجية |
Não tenho tanta certeza. Ela pensa que os pesos nascem nas árvores. | Open Subtitles | إننى لست متأكداً من ذلك ، إنها تظن أن البيزو تنمو على شجر التوت |
Mas Não tenho tanta certeza se terá escorpiões. Mais alguma coisa? | Open Subtitles | لست متأكداً من العقارب، هل هناك شيء آخر؟ |