"لست متأكدا تماما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não tenho a certeza
        
    • Não sei bem
        
    • Não tenho bem a certeza
        
    Eu Não tenho a certeza, mas penso que eram meus. Open Subtitles أنا لست متأكدا تماما ولكن أعتقد ان ذلك يخصني
    Não tenho a certeza se isto é uma coisa boa. Open Subtitles حسنا، أنا لست متأكدا تماما هذا أمر جيد.
    Não tenho a certeza se fui bem sucedido. TED لست متأكدا تماما أنّي نجحت.
    Para ser sincero, Não sei bem se após chegar ao... Open Subtitles لنكون صادقين ، أنا لست متأكدا تماما بعدالوصول... ..
    Não sei bem o que posso fazer por si, Mr. Lockhart. Open Subtitles لست متأكدا تماما ما يمكنني القيام به بالنسبة لك، السيد لوكهارت.
    Não tenho bem a certeza do que vai acontecer. Open Subtitles لست متأكدا تماما ما الذي سيحدث
    Ainda Não tenho a certeza. Open Subtitles لست متأكدا تماما حتى الآن
    Não tenho a certeza. Open Subtitles لست متأكدا تماما.
    - Não tenho a certeza. Open Subtitles لست متأكدا تماما.
    Não tenho a certeza. Open Subtitles لست متأكدا تماما.
    Walter abre a porta, 02 líquido aquece o gás - e ele vive. - Não tenho a certeza disso. Open Subtitles سيفتح والتر القمرة الداخلية ويدفئ 2 غاز و سيضل حيا - لست متأكدا تماما حوال هذا- لن يستطيع فتح القمرة الداخلية إذا أغمي عليه
    Não tenho a certeza. Open Subtitles ثم من فعل؟ - أنا لست متأكدا تماما.
    Com a aceleração do tempo, Não sei bem. Open Subtitles مع تسارع الوقت، لست متأكدا تماما.
    Não sei bem como tudo isso aconteceu. Open Subtitles أنا لست متأكدا تماما كيف حدث كل ذلك
    Não sei bem porquê, mas... Open Subtitles لست متأكدا تماما لماذا، ولكن ...
    Não tenho bem a certeza de como é que isso funciona. Open Subtitles {\pos(192,210)} حسنا، أنا لست متأكدا تماما حول كيفية عمل ذلك.
    Não tenho bem a certeza daquilo que pensas... Open Subtitles لديه. أنا لست متأكدا تماما ما هو رأيك...
    Não tenho bem a certeza disso. Open Subtitles لست متأكدا تماما أن هذا هو حال القضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus