"لست مجبراً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não tens de
        
    • Não precisas
        
    • Não tenho de
        
    • - Não tens
        
    Não tens de matar milhares de inocentes para me apanhares. Open Subtitles لست مجبراً على قتل آلاف الأبرياء كي توقع بي.
    É bom ver-te, mas Não tens de fazer isto. Open Subtitles من الطيب رؤيتك، ولكن لست مجبراً لفعل هذا
    Temos recebido o dinheiro. Não tens de mandá-lo. Open Subtitles كان يأتينا مال، لست مجبراً على إرسال هذا.
    Ok, Não precisas de sair connosco se não quiseres. Open Subtitles حسناً, لا بأس, لست مجبراً على الخروج معناً إن لم ترغب
    Não precisas fazer isso. Não é isso, É que preciso de uma bebida. Open Subtitles ـ لست مجبراً على القيام بهذا ـ ليس ذلك هو السبب، أنا بحاجة إلى شراب
    É um alívio estar num sítio onde Não tenho de escondê-lo. Open Subtitles ومن المريح التواجد في مكان لست مجبراً فيه على إخفائها
    Não tenho de ouvir esta merda! Não era esse o homem que conhecia. Open Subtitles لست مجبراً على سماع هذا الهراء، فليس هذا الرجل الذي عرفته
    - Não tens de te curvar perante ele. - Maria, deixa-nos. Vós também, Conde. Open Subtitles لست مجبراً للخضوع له- ماري اتركينا وانت كذلك كوندي-
    Não podes ficar com ele, mas também Não tens de levá-lo imediatamente. Open Subtitles لن تحتفظ به، لكن لست مجبراً على إعادته إلى المنزل فوراً أيضاً.
    Toma, o raio! Não tens de lha mostrar! Open Subtitles لا، لا، سحقاً لهذا لست مجبراً لإعطائه هويتك
    Não tens de parecer tão alegre com isso. Open Subtitles لست مجبراً لقول هذا بهذه النبرة المرحة
    Não tens de temer perdas. Open Subtitles لست مجبراً على الخوف من الخساره.
    Pascal, Não tens de fazer isto. Open Subtitles باسكال, لست مجبراً على فعل ذلك
    Se é a Southern Comm, Não precisas de Iá ficar. Open Subtitles إذا كان السبب هو شركة الإتصالات ...الجنوبيَة فأنت لست مجبراً على البقاء فيها
    Não precisas de fazer isto, sabes. Open Subtitles انت لست مجبراً لفعل هذا, أتعلم ذلك
    Não precisas de responder. Open Subtitles لست مجبراً على الإجابة.
    Não precisas colocar o Romero na Protecção a Testemunhas. Open Subtitles تعرف أنك لست مجبراً على (وضع (راميرو في برنامج حماية الشهود
    Que foi que ele fez? Não tenho de lhe explicar nada, Sua Santidade. Open Subtitles لست مجبراً لتبرير أي شيءٍ لك، نيافتكم.
    Não tenho de gramar esta merda de um "bate muitas" com o PC! Tens! Open Subtitles لست مجبراً على تحمل ذلك الحقير سوى لأنّه يملك حاسوب!
    - Não tens de fazê-lo. - Não, eu posso fazer isso. Open Subtitles لست مجبراً على فعل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus