"لست ميتة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não estou morta
        
    • não morri
        
    Olha, não é nada pessoal, mas eu Não estou morta. Open Subtitles لا إهانة,أنا لا أعني هذا شخصياً ولكني لست ميتة...
    Não há luz nenhuma! Não estou morta! Acho que não sabia se tivesse morrido! Open Subtitles لا يوجد ضوء لست ميتة يخيل لي أنني كنت سأعرف لو أنني ميتة
    Não estou morta. Vim aqui abaixo para ajudar a minha filha. Open Subtitles لست ميتة وإنّما نزلت إلى هنا لمساعدة ابنتي
    Ele só sabe que estava bêbado e que eu não morri. Open Subtitles , كل ما كان يعرفه هو أنه كان ثملاً و أني لست ميتة
    Por que eu não morri? A ameaça foi-se. Open Subtitles لماذا لست ميتة ؟
    Sinto falta dela. Eu não morri, estou aqui, Parker. Open Subtitles لست ميتة انا هنا باركر
    Ainda Não estou morta. Open Subtitles أنا لست ميتة بعد
    Não estou morta, pois não? Open Subtitles انا لست ميتة . أليس كذلك ؟
    Não estou morta, estou morta-viva. Open Subtitles انا لست ميتة بل حية
    Não, Não estou morta. Open Subtitles لا ، أنا لست ميتة
    - Não estou morta. Estou mesmo aqui. Open Subtitles أنا لست ميتة أنا هنا
    Só por uma sorte incrível é que eu já Não estou morta. Open Subtitles أنه حظى لأننى لست ميتة
    Vá lá, sou casada, mas Não estou morta. Open Subtitles بحقك , أنا متزوجة , لست ميتة
    Estou casada, Não estou morta. Open Subtitles انا متزوجة .. لست ميتة
    Eu tive um bebé, Não estou morta. Open Subtitles لقد ولدت طفلا، لست ميتة.
    - E ainda bem que não morri. Open Subtitles سعيدة أنني لست ميتة.
    Pois, a tua irmã não é nenhuma Madre Teresa, mas ao menos aparece de vez em quando para ter a certeza que não morri. Open Subtitles أجل، حسناً، أختكِ ليست الأم (تيريزا)، لكنها على الأقل تزورني بين حين وآخر لتحرص بأني لست ميتة.
    Ainda não morri. Open Subtitles لست ميتة بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus