não sabemos aquilo que lhe aconteceu quando ela esteve naquele planeta. | Open Subtitles | لسنا ندري ما ألمّ بها حين كانت على ذاك الكوكب. |
Como disse aos outros detectives, não sabemos dos pais. | Open Subtitles | كما أخبرتُ المحقّقين الآخرين، لسنا ندري شيئًا عن الأبويْن. |
não sabemos quantos atiradores ainda têm. | Open Subtitles | لسنا ندري عدد ما تبقّى من قتلةٍ مأجورين. |
não sabemos se ele se vai safar. | Open Subtitles | لسنا ندري إن كان سينجو من مرضه. |
- não sabemos o que ele tem. | Open Subtitles | لسنا ندري ما مرضُه |
Como a enfermeira Abbot explicou, não sabemos de onde veio a Leila. | Open Subtitles | إنّي على يقينٍ أنّ الممرّضة (آبوت) شرحتْ، لسنا ندري من أين أتتْ (ليلى) |
não sabemos o que teremos à nossa espera. | Open Subtitles | لسنا ندري ما ينتظرنا. |
Não. Estou a dizer que não sabemos. | Open Subtitles | كلّا، بل أقصد أننا لسنا ندري. |
Não. Estou a dizer que não sabemos. | Open Subtitles | كلّا، بل أقصد أننا لسنا ندري |
Eu não sei. Nós não sabemos. | Open Subtitles | لست أدري، لسنا ندري. |
- não sabemos. | Open Subtitles | لسنا ندري كلا أيها الأحمر |
Francamente, não sabemos. | Open Subtitles | -بصراحةٍ، لسنا ندري بعد . |
- não sabemos. | Open Subtitles | لسنا ندري |
- não sabemos. | Open Subtitles | لسنا ندري. |
não sabemos. | Open Subtitles | لسنا ندري. |
não sabemos. | Open Subtitles | لسنا ندري. |
Nós não sabemos. | Open Subtitles | لسنا ندري. |