infelizmente não existem autoridades em Pré-história, por isso, não consegui detê-lo aí. | Open Subtitles | لسوء الحظ, ليس هناك سلطات قبل التاريخ لذا فلا يمكننا إيقافه |
Infelizmente, não há uma explicação única para o "déjà vu". | TED | لسوء الحظ ليس هنالك تفسير واحد " للديجافو " |
Infelizmente, não há uma resposta que sirva para todos os casos. | TED | لسوء الحظ ليس هنالك إجابة قد تناسب كل الحالات |
Infelizmente, não tenho tempo para isso. | Open Subtitles | لسوء الحظ , ليس لدى الوقت للذهاب إلى هناك بنفسى |
Mas infelizmente não temos outra escolha. | Open Subtitles | حسنا, لسوء الحظ ليس لدينا أية خيارات أخرى |
- Concordo. Infelizmente, não temos um rádio no dirigível. | Open Subtitles | أتفق معك , لسوء الحظ , ليس لدينا رايو في المنطاد |
Infelizmente, não temos provas de que trabalham juntos. | Open Subtitles | لسوء الحظ, ليس لدينا دليل ملموس أنهم يعملون سوياً |
O senhor, sim. Infelizmente, não o resto dos passageiros. | Open Subtitles | أنتَ أجل سيّدي , لسوء الحظ ليس بقية الركاب |
Infelizmente, não tenho largura de banda para explorar nada com ninguém agora. | Open Subtitles | لسوء الحظ ليس لديّ السعة لإكتشاف اي شيء مع اي شخص الآن |
infelizmente não temos nada blindado. | Open Subtitles | لسوء الحظ ليس لدينا سيارة مصفحة. |
Infelizmente, não tenho filhos para vos oferecer. | Open Subtitles | لسوء الحظ ليس لدي أبناء ليرافقوكم |
Mas infelizmente não temos dinheiro suficiente. | Open Subtitles | لكن لسوء الحظ ليس لدينا المال الكافي |
Bom, infelizmente, não temos nada de Shakespeare. | Open Subtitles | لسوء الحظ ليس لدينا كتب شكسبير |
Mas infelizmente não há espaço para o bicho de estimação da professora. | Open Subtitles | ...ولكن لسوء الحظ ليس لدينا مكاناً للشاب المدلل |
Infelizmente, não todos nós. | Open Subtitles | هل انتم بخير لسوء الحظ ليس جميعنا |
Uhm, infelizmente, não tenho tempo para esperar. | Open Subtitles | - لسوء الحظ , ليس لدي الوقت الكافي للإنتظار |
Infelizmente, não é por isso que estamos aqui. | Open Subtitles | لسوء الحظ ليس هذا سبب وجودنا هنا |
Infelizmente, não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | لسوء الحظ ليس لدي ما افعلة بخصوص ذلك |
Na verdade, o seu relatório afirma: "Infelizmente, não temos muitos dados "sobre as palavras-passe que os utilizadores escolhem | TED | في الواقع، يقول تقريرهم "لسوء الحظ ليس لدينا الكثير من البيانات عن كلمات المرور التي يختارها المستخدمون تحت قواعد معينة |
infelizmente não é você. | Open Subtitles | لسوء الحظ.ليس أنتي |