-Antes que perceba, querem-se mudar para uma árvore maior. | Open Subtitles | فقبل أن تدرك سيريدون جميعاً الانتقال لشجرة أكبر |
Num modelo generativo, o sistema usaria o núcleo básico de uma árvore. | Open Subtitles | باستخدام الوضع التوليدي، يمكن للنظام أن يستخدم نواة توليدية أساسية لشجرة |
Nunca olhaste para uma árvore e pensaste que tipo de árvore seria? | Open Subtitles | هل نظرت لشجرة من قبل و تسائلت ما نوع هذه الشجرة؟ |
Vou sentir a falta ao meu pinheiro de Natal de 6 metros, decorado por dez gays? | Open Subtitles | هل سأفتقد لشجرة اعياد الميلاد ذات ٢٠ قدما الخاصة بي المزينة من قبل عشرة رجال مثلي الجنس؟ |
Porque hei-de sozinho suportar o fruto podre da nossa amaldiçoada árvore genealógica? | Open Subtitles | لماذا أتحمل وحدي الثمرات العفنه لشجرة أسرتنا؟ |
Temos uma árvore da vida taxonómica em croché, sempre em evolução. | TED | إنه كما أننا قد حصلنا على تطورٍ، فريد لشجرة الحياة بواسطة الكوريشيه. |
A cidade tinha uma árvore Bodhi sob a qual Buda tinha atingido o nirvana, segundo a tradição. | TED | تضم مدينتهم فرعاً لشجرة بودي والتي قيل أن بوذا نفسه وصل للتنوير تحتها. |
Em Sarajevo, passou o dia com crianças, distribuindo prendas e ajudando-as a decorar uma árvore de Natal muito especial. | Open Subtitles | في سرايفو قضى اليوم مع الأطفال لتوزيع الهدايا وحتى لمساعدتهم في الزينة ... لشجرة عيد الميلاد الخاصة |
Como pudeste esquecer que tinhas algemado um civil a uma árvore em Central Park, a meio da noite? | Open Subtitles | كيف نسيت بأنك قيدت مواطن لشجرة لعينة في المتنزه المركزي في منتصف الليل أخبرني هذا |
E os vestígios das manchas nos dentes pertencem a uma árvore de túlipas. | Open Subtitles | والأثر من بقع الأسنان تعود لشجرة الخزامى |
Vá lá pessoal. Nunca trepei a uma árvore antes. | Open Subtitles | هيا شباب, لم يسبقلي لي وأن صعدت لشجرة |
Podemos obter $15 só por uma árvore. | Open Subtitles | نستطيع الحصول على 15 ألف دولار لشجرة واحدة |
Não entendo como uma árvore gigante pode fazer um estrago desses sem que ninguém saiba. | Open Subtitles | لم أرى فحسب , كيف يمكن لشجرة عملاقة قاتلة أن تُحدث دمارا مثل هذا بدون أن يعلم أحد عنه |
Como é pode ser natural para uma árvore crescer da noite para o dia? | Open Subtitles | كيف لشجرة أن تنمو في ليلة واحدة أن يكون طبيعياً؟ |
Pai, porque nos estás a levar a comprar uma árvore de Natal no Halloween? | Open Subtitles | أبى, لماذا تأخذنا للتسوق لشجرة الكريسماس فى الهالوين؟ |
uma árvore de Natal, Sra.? | Open Subtitles | هل تريدين شئ لشجرة الكريسماس يا سيدتى ؟ |
Um pinheiro consegue viver junto à água? | Open Subtitles | هل يمكن لشجرة الصنوبر أن تعيش على الماء ؟ |
É o nome bonitinho do pinheiro? | Open Subtitles | ماذا تكون هذه الكلمة الخيالية بالنسبة لشجرة صنوبر ؟ |
Não vais expandir a tua árvore genealógica se não demonstrares mais disposição. | Open Subtitles | لن تنجح أبداً في رؤية فرعنا الجديد لشجرة عائلتنا لو أنّك لم تُعيرني جهداً أكثر من هذا |
É de se esperar, dada a árvore genealógica. | Open Subtitles | شيئٌ كما تتوقعه بالضبط يُعطى لشجرة العائلة |
Então, não é surpreendente que, no meu campo, todas as semanas comecemos a ver surgir cada vez mais espécies novas nesta fantástica árvore da vida. | TED | لذا فمن غير المستغرب أنه أسبوعيّاً في اختصاصي نرى المزيد والمزيد من الأجناس الجديدة التي تنتمي لشجرة الحياة. |