É espantoso que algo tão pequeno possa causar tantos danos. | Open Subtitles | من المذهل لشيء بهذا الصِغر أن يُحدث ضرر كبير |
Como pôde algo tão grande viver no nosso oceano e nunca ter sido filmada até agora? | TED | كيف يمكن لشيء بهذا الكبر أن يعيش في محيطنا ولم يصوّر حتى الآن؟ |
Como pode algo tão bonito ser tão mau? | Open Subtitles | كيف يمكن لشيء بهذا الجمال أن يكون بهذا السوء ؟ |
Quem não quereria olhar para uma coisa tão bela? | Open Subtitles | من يستطيع مقاومة النظر لشيء بهذا الجمال؟ |
A minha tradição conta a historia de um viajante que anda pela estrada quando vê uma bonita casa em chamas. E ele diz: "Como é possível que uma coisa tão bonita esteja a arder "e parece que ninguém se importa?" | TED | تروي تقاليدي قصة مسافر كان يسير في الطريق عندما رأى منزل جميلا يحترق، وقال في نفسه "كيف يمكن لشيء بهذا الجمال أن يحترق، ويبدو أن لا أحد يهتم؟" |
E o Walker... não estou convencido que ele tenha a astúcia, ou ligações para arquitectar uma coisa tão complicada. | Open Subtitles | و(والكر)... لستُ مُقتنعًا من أنّه امتلكَ الدّهاء أو العلاقات ليخطّط لشيء بهذا التّعقيد. |
Eu não podia aceitar que algo tão radiante podia vir de um idiota como eu. | Open Subtitles | لم أستطع إستيعاب كيف لشيء بهذا البهاء أن يأتي من وغد مسن مثلي |