Isto é um trabalho que eu fiz para o jornal The Guardian, no Reino Unido. | TED | هذه القطعة قمت بعملها لصحيفة الجارديانز في بريطانيا |
Escrevi para si, para conseguir uma entrevista para o jornal da faculdade. | Open Subtitles | راسلتك بشأن إجراء مقابلة معك لصحيفة الجامعة |
O corpo docente, o Conselho Estudantil e editores reuniram-se e escolheram o novo cartoonista para o jornal da escola. | Open Subtitles | إجتمع أعضاء هيئة التدريس، ومجلس الطلاب والمحرّرون واختاروا رسّام الكارتون الجديد لصحيفة المدرسة |
Ele era um jornalista do Wall Street Journal e tinha sido sequestrado por Islamistas radicais no Paquistão. | Open Subtitles | كان مراسلًا لصحيفة وول ستريت واختطفته جماعات أصولية إسلامية في باكستان |
O Tim Messenger, editor e jornalista dos Cidadãos de Sanford. Uma promessa jovem. | Open Subtitles | تيم ماسنجر , محرر وصحفي لصحيفة " مواطنون ساند فورد " ا |
Menina Janacek, você é uma escritora comunista de um jornal comunista de um país que é aliado da a União Soviética. | Open Subtitles | انسة جاناشيك انت كاتبة شيوعية لصحيفة شيوعية في البلد الذي هو حليف للأتحاد السوفيتي |
Vinha entrevistá-lo. É para o "The Independent". | Open Subtitles | انا من المفترض ان اعمل معك مقابلة، لصحيفة الإندبيندنت. |
Por favor, diga-me que trabalha para o New York Times. | Open Subtitles | من فضلك قل لي كنت تعمل لصحيفة نيويورك تايمز. |
Quando o Murdoch tomou conta do The Sunday Times e o Herold Evans, penso eu, foi para o jornal The Times, todos sentimos que estávamos a olhar para o princípio do fim. | Open Subtitles | عندما تولى مردوخ صحيفة صنداي تايمز وذهب هارولد ايفانز لصحيفة تايمز كلهم ادرك انها بداية النهاية |
Então, Charmese, estava a pensar em escrever um artigo sobre si para o jornal da minha escola. | Open Subtitles | اذا شارميز كنت افكر بكتابة مقالة عنك لصحيفة المدرسة |
Não, estou aqui para tirar fotos para o jornal da escola. | Open Subtitles | لا, أنا هنا لإلتقاط صور لصحيفة المدرسة |
Eu também costumava escrever para o jornal da minha escola, naquela época. | Open Subtitles | كنت أكتب لصحيفة مدرستي أيضا زمان |
Foi ele que disse que o Kern escreveu o artigo para o jornal universitário? | Open Subtitles | ..كان ذلك الذي قال أن "كيرن" كتب مقالة لصحيفة المدرسة |
Era um jornalista, acho. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان يعمل لصحيفة |
Sou jornalista, trabalho no Capitol Sun Times. | Open Subtitles | نعم، أنا صحفية أعمل لصحيفة (كابيتال صن تايمز) |
- Fui preso e eles, para o México por culpa daquela repórter Susie, de um jornal que ninguém lê. | Open Subtitles | كل ذلك لأنها تريد أن تكون مراسلة لعينة لصحيفة لا أحد يقرأها إذن تقوم بملاحقتها؟ |
É muito calmo, para um jornal deste tamanho. | Open Subtitles | مهلا، هذا نوع من الهدوء لصحيفة رئيسية قد يكون لها علاقة مع الواقع |
A CIA passou a informação do Misha para o "The New York Times". | Open Subtitles | الاستخبارات الأمريكية، سربّت تقرير ميشا لصحيفة النيويورك تايمز |
Escrevo para o "The Times". Estás a cobrir o julgamento? | Open Subtitles | اكتب لصحيفة التايمز هل انت تغطى المُحاكمة ؟ |
Escrevi um artigo para o New York Times em nome da Jenna no qual levo os média a julgamento. | Open Subtitles | "كتبت مقالة لصحيفة "نيويورك تايمز بإسم (جينا)، حتى أصحح الأمر لوسائل الإعلام |