"لصديقكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • teu amigo
        
    • ao seu amigo
        
    • ao teu namorado
        
    • para o seu amigo
        
    E não posso devolver as memórias ao teu amigo, o meu dom não funciona assim. Open Subtitles و لا أستطيع أن أعيد لصديقكِ ذاكرته هذه ليست طريقة عمل نعمتي
    Eu e o Sheldon vamos falar com o teu amigo Bob Schwartz. Open Subtitles أنا وشيلدون سنذهب لنتحدث لصديقكِ . بوب شوارتز
    Não temos comida suficiente para o teu amigo. Open Subtitles حسنٌ، ليس لدينا طعامٌ كافٍ لصديقكِ
    Graças ao seu amigo Francesco, ele vai estar no fundo do Sena. Open Subtitles الشكر لصديقكِ "فرانشيسكو", سيكون في أعماق نهر السين في هذه الأثناء.
    Tenho tanta pena pelo que aconteceu ao teu namorado. Open Subtitles هاي، أنا آسفة جداً بخصوص ما حدث لصديقكِ الحميمي
    Podemos fazer uma nova mão para o seu amigo, uma indistinguível da que ele perdeu. Open Subtitles بوسعنا صنع يد جديدة لصديقكِ يد لا يمكن التميّز بينها وبين اليد التي فقدها
    Havia fotos no FriendAgenda tuas e do teu amigo Noah, na festa da vitória da equipa de remo. Open Subtitles كانت هناك صور على FriendAgenda لكِ و لصديقكِ .. نوح
    E talvez um dia possas me levar lá a baixo e apresentar-me o teu amigo Roy. Open Subtitles وربما يوماً ما يمكنكِ أن تأخذيني للطابق السفلي وتقدميني لصديقكِ (روي)
    Como esse teu amigo? Open Subtitles كما حدث لصديقكِ
    Claro. É muito importante para o teu amigo Klaus. Open Subtitles -بالطبع، إنه مهم للغاية لصديقكِ (كلاوس )
    - Vê o teu amigo, o Will. Open Subtitles ( إنظري لصديقكِ ( ويل
    - Vê o teu amigo, o Will. Open Subtitles ( إنظري لصديقكِ ( ويل
    Fiz um favor ao seu amigo. Open Subtitles -لقد قدّمتُ خدمة لصديقكِ
    Vai ser triste para o seu amigo. Open Subtitles سيكون الأمر محزناً لصديقكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus