"لصق" - Traduction Arabe en Portugais

    • colar
        
    • cola
        
    • adesiva
        
    Então, o meu primeiro trabalho científico foi colar plantas mortas num papel durante horas a fio. TED لذا كانت أول وظيفة علمية لي لصق النباتات الميتة، على الورق لساعات.
    Eu sei que não pode colar as asas. Open Subtitles أَعْرف أنك لا تستطيع إعادة لصق الجناحين بواسطة الغراء
    Vai colar a lamina na banha até que melhor a saibas usar. Open Subtitles فإليك عني واحرص على لصق سيفك اللعبة بغمده إلى أن تتعلم كيفية مسكه
    Havia um homem em New Orleans que cortou uma miúda, sentiu remorsos e tentou colar os bocados, com cola permanente. Open Subtitles هذا الشخص في نيو أورلينز قطع فتاته، ثم أحس بتأنيب الضمير ثم حاول لصق أجزائها باستخدام الغراء
    Não posso pôr a fita adesiva no peito, tenho muito pêlo. Open Subtitles لا يمكنني لصق ذلك بصدري. فالشعر يملأ صدري.
    Só queria colar penas em feltro e ensinar aos rapazes as regras da cidadania. Open Subtitles كل ما أردته هو لصق ريش على الملابس وتعليم الأولاد المواطنة
    Sim, mas eles não têm de colar os livros. Open Subtitles نعم، لكِنه لا يتعيّن عليهِم لصق صفحات الكُتُب ببعضِها.
    Posso colar. Seria temporário... Open Subtitles يمكنني لصق المساميربالداخل،سيكونمؤقتاً..
    Agora é tão fácil como colar uma câmara à parede, e na verdade, já fizemos isso. Open Subtitles الآن الأمر سهل مثل لصق كاميرا على الحائط وفي الواقع فعلنا ذلك للتو
    O que quero que façam é que tirem da prateleira uma embalagem de todas as colas e as levem para casa. Mas, antes de tentarem colar as coisas, experimentem fazê-lo dentro de um balde com água. TED على أي حال، ما أريدكم أن تفعلوه هو الحصول على واحد من كل مادة لاصقة على الرف، وإحضاره إلى المنزل، ولكن قبل أن تجربوا لصق القطع معًا، أريدكم أن تجربوا القيام بذلك في دلو من الماء.
    Quando é que vais acabar de colar esses recortes? Open Subtitles متى ستنتهين من لصق هذه القصاصات ؟
    Nuclear ativado, ea máquina tempo continua empurrando através do CPV, como colar em cadeias em colar novamente, e só a máquina continua usando o tempo para dar tempo para fazer tempo. Open Subtitles الأجهزة النووية تنشيط ، ويحتفظ الجهاز الوقت يضغط من خلال التروس ، مثل عجينة إلى سلاسل إلى لصق مرة أخرى ،
    Depois, usei-o para colar as pessoas umas às outras. Demasiado piegas? Open Subtitles ومن ثم أستخدم ذلك في "لصق الناس ببعضهم"
    Copiar, colar, feito. Open Subtitles نسخ ، لصق ، تم
    colar. Open Subtitles لصق.
    Sente o cheiro da cola, Sr. Farnham? Open Subtitles الا يمكنك ان تشم رائحة لصق ورق الحائط ؟
    - cola partes de carro. Open Subtitles بواسطتها يكمن لصق قطع غيار سيارة
    Fita adesiva. Uso-a para, hã, "adesivar" coisas. Open Subtitles شريط لاصق,أستخدمه في لصق الأشياء
    Então, vais ter de pôr a fita adesiva no peito. Open Subtitles حسناً سيتوجّب عليك لصق ذلك في صدرك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus