Portanto, a imagem de um pássaro teria realmente representado esse animal. | TED | لذلك صورة لطائر من شأنها حقا أن تمثل هذا الحيوان. |
um pássaro a bater as asas na América do Sul pode causar uma tempestade em Nova Iorque. | Open Subtitles | كيف يمكن لطائر يخفق بجناحيه في أمريكا الجنوبية أن يحدث عاصفة كبيرة في نيويورك |
Pode ter sido um pássaro. Pode ter sido um veado. | Open Subtitles | يمكن أن يكون لطائر ويمكن أن يكون لغزال |
Hoje assassinei uma ave e tive de mexer no rabo do meu pai. | Open Subtitles | اليوم ، إرتكبت جريمة قتل لطائر و أُجبرت على لمس مؤخرة والدي |
Sim, havia um tipo esquisito, e desta vez, andava a tirar fotografias a uma ave morta. | Open Subtitles | نعم,كان هناك رجل غريب وذات مرة كان يلتقط صور لطائر ميت |
É uma imagem de aves gerada totalmente por uma rede neural, treinada para reconhecer aves, simplesmente procurando x, em vez de procurar o y, e fazendo-o por repetição. | TED | هذه صورة لطائر تم توليدها كلياً بواسطة شبكة عصبية والتي دُربت لتتعرف على الطيور. فقط بحل بالنسبة ل x بدل الحل بالنسبة ل y. وبالقيام بتلك التكرارات. |
Faz mas é o almoço para o Bird. | Open Subtitles | اعدي الغداء لطائر |
É a oportunidade de voar para a Phoenix e abrir as suas asas. | Open Subtitles | هذه فرصة للطيران لطائر الفينيق و نشر جناحيك |
Para um pássaro do Minnesota, são uns passos muito bons. | Open Subtitles | بالنسبة لطائر من "منيسوتا" فأنت تملك بعض الحركات. |
E é por isso que não podes fazer nada a não ser apontar para o bando de estorninhos cujos corpos sobem e descem numa coreografia herdada, invadindo o céu numa cortina ondulante que, por um instante, assume a forma inconfundível de um pássaro gigante agitando-se contra o céu. | TED | وهذه طريقة الكون لا يمكنك فعل شيء سوى الإشارة إلى قطيع الزرزور التي ترتفع وتنخفض كرقصة توارثتها أجسادهم في حشد مكتسحة السماء كالستار وكل ذلك في لحظة مبهرة تشكلت بصورة واضحة لطائر عملاق يحلق ويرفرف في السماء |
Para um pássaro tão sábio, era isso que queria dizer. Pássaro sábio. | Open Subtitles | بل قصدت بالنسبة لطائر حكيم. |
Precisamos de um pássaro novo. | Open Subtitles | أجل، نحتاج لطائر أجدد |
Desculpar-me a um pássaro? | Open Subtitles | أعتذر لطائر ؟ |
Como é que um pássaro... | Open Subtitles | كيف لطائر ... |
E se for o sinal duma grande ave negra? | Open Subtitles | ماذا عن علامة لطائر أسود كبير؟ |
Uma ave que não voa só consegue chegar ao cume dum vulcão após ascensão penosa, sobretudo quando tem de percorrer glaciares cobertos de cinza vulcânica lamacenta. | Open Subtitles | بالنسبة لطائر لا يطير، الوصول لقمّة بركان يعني تسلقا صعباً خاصّة عندما تعترضك الأنهار الجليدية، المغطاة بطين من الرّماد البركاني. |
"Como uma Fénix" e não "para a Phoenix". | Open Subtitles | كطائر الفينيق و ليس لطائر الفينيق |