Sempre quis saber o que veria no último momento da minha vida. | Open Subtitles | لطالما أردتُ أن أعرف ما الذي سأراه في آخر لحظة من حياتي |
Duzentos dólares... Sempre quis ter uma coisa destas. | Open Subtitles | مئتان, أتعلمان, لطالما أردتُ واحدة من هذه الأشياء |
Podemos ir para a Europa? Sempre quis passar um ano a ensinar inglês em Praga. | Open Subtitles | هل اوروبا اختيار متاح لطالما أردتُ قضاء عام في براج أعلم الإنجليزية |
Oh, a vida na prisão. Obrigado. Sempre quis uma coisa dessas. | Open Subtitles | يا سلام، الحياة بالسجن، أشكرك لطالما أردتُ هديّة كهذه |
Sempre quis abrir uma garrafa de champanhe com uma destas coisas. | Open Subtitles | لطالما أردتُ فتح زجاجة شمبانيا بأحد هذه الأشياء |
Eu sei que discutíamos muito, mãe. Sempre quis ser como tu. | Open Subtitles | انظري أمي، أعلمُ أننا تشاجرنا كثيراً لطالما أردتُ أن أُصبح مثلكِ |
Sempre quis deixar a polícia e tornar-me uma gladiadora. | Open Subtitles | لطالما أردتُ ترك سلك الشرطة -وأصبح مصارعة أميركيّة |
Sempre quis focar as minhas habilidades de vidente contra criminosos. | Open Subtitles | لطالما أردتُ وضع مهاراتي الروحيّة ضدّ المجرمين. |
Também Sempre quis ir para ai, senhora. | Open Subtitles | , لطالما أردتُ الذهاب إلى هناك بنفسي سيّدتي |
Sempre quis ter enciclopédias. | Open Subtitles | لطالما أردتُ رفًا كاملاً مليئًا بالموسوعات. |
Sempre quis um cão. Todas as famílias têm um. | Open Subtitles | لطالما أردتُ كلباً جميع العائلات تمتلك كلباً |
Sempre quis andar de barco, e este é um belo barco, não é? | Open Subtitles | لطالما أردتُ أخذ رحلة على متن قاربٍ، وهذا قارب جميل بشكل خاص، صحيح؟ |
Mas que pena. Sempre quis trabalhar numa cena de um assassino famoso. | Open Subtitles | لطالما أردتُ العمل على جريمة لأحد القتلة المشهورين. |
Sempre quis um macaco de estimação quando era criança. | Open Subtitles | لطالما أردتُ قرداً أليفاً عندما كنتُ طفلاً. |
Olha... viste o mundo, algo que Sempre quis fazer. No entanto, não partilhas nada. | Open Subtitles | رأيتَ العالَم وهو أمرٌ لطالما أردتُ فعله ومع ذلك لا تشارك شيئاً |
Olha... viste o mundo, algo que Sempre quis fazer. No entanto, não partilhas nada. | Open Subtitles | رأيتَ العالَم وهو أمرٌ لطالما أردتُ فعله ومع ذلك لا تشارك شيئاً |
Se não fosse pelo que me transformaste, nunca me teria tornado no homem que Sempre quis ser. | Open Subtitles | لما أصبحت الرجل الذي لطالما أردتُ أنْ أكونه |
Sempre quis saber o que é precisamente o cinema. | Open Subtitles | لطالما أردتُ معرفة ما هي السينما بالضبط |
Sabes... Sempre quis... um cão... quando era criança. | Open Subtitles | أتعلمون... لطالما أردتُ دائماً... اقتناء كلب ٍ. |
Sempre quis enfrentar uma nave da Federação. | Open Subtitles | لطالما أردتُ مُسَاجلة سفينة فيدرالية. |