Eu Sempre pensei que poderia ter uma carreira nos carros usados. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت أني سأحصل على وظيفة في بيع السيارات المستعملة |
Eu Sempre pensei que devo ter talento para alguma coisa. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت أن لا بد وأنه لدي موهبة ما |
Sempre pensei que tinhas um anel de ouro enorme no nariz. | Open Subtitles | أتعلم لطالما اعتقدت ,أن لديك حلقة ذهبية كبيرة على أنفك |
Eu... Sempre achei que o meu pai me conduzisse até ao altar. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت بأن ابي تمنى ان يمشئ معي على ممر الكنسية |
Sempre achei as mulheres judias as mais bonitas do mundo. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت أن النساء اليهوديّات هنّ الأجمل في العالم. |
Sempre acreditei que pressentíamos quando aqueles que amamos estão em perigo. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت أنه يفترض أن تحس حين يتعرض أحبابك للخطر |
Eu Sempre pensei que o sentido da vida estava na aventura. | TED | لطالما اعتقدت أن ما يعطي معنى للحياة هي مغامرة. |
Eu Sempre pensei que seria mais fácil fazer negócio uma uma senhora intelegente. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت انة من السهل عقد اتفاق مع سيدة ذات دهاء |
Sempre pensei que vinha dos templos budistas. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت أن أصلها من المعابد البوذية |
Sempre pensei que um dispositivo de segurança deveria ser algo incapaz de fracassar. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت أن نظام الأمان يفترض به الحفاظ على الأشخاص , من الفشل |
Mas Sempre pensei que quando finalmente me comprometesse numa relação, seria com alguém, tu sabes, diferente. | Open Subtitles | و لكني لطالما اعتقدت أني عندما أستقر و أنشئ علاقة ما فستكون مع شخص مختلف |
Sempre pensei que fossem saldos a seguir ao Natal. | Open Subtitles | أوه لطالما اعتقدت أنها نوع من تنزيلات ما بعد عيد الميلاد |
Mas eu Sempre pensei que estas coisas eram de família. | Open Subtitles | و أنا لطالما اعتقدت أن هذه الأشياء تجري في دم العائلة |
Sempre pensei que ficássemos tempo suficiente para ver a "foiagem". | Open Subtitles | لطالما اعتقدت أننا سنبقى حتى نرى أوراق السجر |
Sempre pensei que merecias o ouro. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت أنكِ استحققتِ الميدالية الذهبية |
Sempre pensei que esta viagem terminaria numa batalha. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت أن هذه الرحلة ستنتهي بمعركة |
Sempre achei que a pior parte de ser preso seria a companhia. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت أن أسوأ جزء في أن تكون مسجوناً ستكون الرفقة |
MK: Sabe nós... GG: Melhores amigos. MK: Eu Sempre achei que tínhamos uma relação muito especial. | TED | أفضل الأصدقاء. م ك: لطالما اعتقدت أنه كانت بيننا علاقة خاصة جدًا. |
Eu sei, querido. Sempre achei que serias um juiz fabuloso. | Open Subtitles | أعلم عزيزي, لطالما اعتقدت بأنّك ستكون قاضي رائع |
Sempre achei isso também. O que faz o teu pai? | Open Subtitles | لطالما اعتقدت ذلك أيضاً قل لي ما هي مهنة والدك؟ |
Mas eu Sempre acreditei que as histórias também têm um efeito similar em nós. | TED | إلا أنني لطالما اعتقدت أن للقصص تأثير مماثل علينا. |