Os jovens voltaram para expulsar os mais velhos, tal como eles foram outrora expulsos. | Open Subtitles | الأطفال عادوا لطرد كُبرائهم، تمامًا كما طُردوا مسبقًا، |
Também gosto do queimar da saliva para expulsar os espíritos da casa. | Open Subtitles | وايضاً أستمتع بحرق عيدان البخور لطرد الأرواح من المنزل |
Vi-o torturar um homem inocente para expulsar um demónio. | Open Subtitles | لقد شاهدتك وأنت تعذِّب رجل مسكين لطرد شيطان من جسده |
Queres que eu entoe um cântico para afastar os maus espíritos dos sapatos? | Open Subtitles | هل أنشد لك شيء لطرد الأرواح الشريرة للأحذية ؟ |
Feitiços para afastar o mal, todos os sinais da maçonaria. | Open Subtitles | ربما لأجل مقابلتي بالذات. وأغراض شعوذية لطرد الأرواح الشريرة، وكل هذه علامات دالة على الماسونية. |
Então, sê fiel aos teus princípios, mas fica sabendo que uma queda destas nas audiências é quanto basta à Leona para despedir o Will sem ter de dar explicações. | Open Subtitles | إذاً تشبّثي بمبدائك يا ماك لكن اعلمي نكسة تصنيف كهذه هي كل ما تحتاجه ليونا لطرد ويل بدون الحاجة إلى التبرير |
Sou indigno. Padre, não lhe pedi que levasse a cabo outro exorcismo. | Open Subtitles | ايها الاب انا لم اطلبك لطرد الارواح مرة اخرى |
Tens sequer autoridade para banir alguém da UCIN? | Open Subtitles | ؟ العناية وحدة من أحد لطرد أصلا السلطة تملكين ! هل |
Houve dois grandes pogroms para expulsar os judeus de Odessa, um em 1859... | Open Subtitles | كان هناك مذبحتين كبيرتين لطرد اليهود من اوديسا, واحدة في عام 1859 |
Tendes dois dias para expulsar o Cardeal Vasari e os seus Inquisidores da França. | Open Subtitles | لديك يومين لطرد الكاردينال فاساري والمحققين من فرنسا |
Agarrou na minha cabeça contra o fogão para expulsar o Demónio, disse ele. | Open Subtitles | وضع رأسي قرب الموقد لطرد الشيطان، كما قال |
Segurou a minha cabeça no fogão para expulsar o demónio. | Open Subtitles | لقد جر برأسي قبالة الموقد.. سعياً لطرد الروح الشريرة كما قال. |
Os lucros deste empreendimento serão a semente para expulsar os usurpadores de Hanôver do trono do meu pai. | Open Subtitles | الأرباح من هذا المسعى ستكون البذرة لطرد آل هانوفر المغتصبين عرش والدي |
O pai de Bashar Assad via o bombardeio suicida como uma arma que ele poderia usar para expulsar os americanos do Oriente Médio. | Open Subtitles | على أنها سلاح فعال لطرد الأمريكيين خارج الشرق الأوسط |
Sei pelo meu rádio policial que a polícia é chamada aqui para afastar os skaters. | Open Subtitles | حدث و أنني أعرف من جهاز إرسال الشرطة بأن الشرطة كثيرا ما تُستدعى إلى هذه الحديقة لطرد متزلجي لوح التزلج هؤلاء بعيداً |
- É um feriado baseado nas tradições do século XVI para afastar os maus espíritos. | Open Subtitles | إنّها عُطلة مبنيّة على تقليد من القرن السادس عشر لطرد الأرواح الشريرة. |
E... Salva para afastar espíritos inquietos. Há muitos no Castelo por causa da peste. | Open Subtitles | مرامية لطرد الأرواح القلقة هناك كثيرون في القلعة من بعد الطاعون |
É o que o Reese e a Leona vão usar para despedir o Will. | Open Subtitles | هذا هو، صحيح؟ هذا ما سيستخدمه ريس وليونا لطرد ويل |
Andam sempre a procura de uma desculpa para despedir as pessoas aqui. | Open Subtitles | إنهم دائماً يتطلعون إلى عذر لطرد الناس هنا |
Tenho muita pena. Não regressei para despedir pessoas. | Open Subtitles | إنّي في غاية الأسف، لم أعد لطرد الموظّفين. |
Parece que sim. Corre e vais buscar as pinças de exorcismo do pai. Sim! | Open Subtitles | يبدو ذلك ، اركضا وأحضرا أداة والدكما لطرد الأرواح |
Ela usou um para banir a Banshee, salvando a vida da Eileen. | Open Subtitles | إستخدمت أحداها لطرد الـ "بانشي" و إنقاذ حياة (إيلين) |