"لطيفاً إذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • bom se
        
    Claro, tiveste um ano complicado, e foi por isso que pensei que seria bom se viesses a minha casa em Montauk. Open Subtitles حسناً , بالطبع لقد مررتِ بسنة جنونية ولهذا ظننت أنه سيكون لطيفاً إذا أتيت لمنزلي في مونتاك مونتاك ؟
    Oh, seria tão bom se os meus amigos precisassem de mim. Open Subtitles بالتأكيد سيكون لطيفاً إذا إحتاجني أصدقائي.
    Seria bom se conseguissem soletrar seu nome corretamente. Open Subtitles كن لطيفاً إذا استطاعوا تهجية اسمه بشكل صحيح.
    Seria uma especie de ser bom se tivessemos alguem que poderia nos ajudar. Open Subtitles ,سيكون أمراً لطيفاً إذا ساعدنا أحداً في ذلك
    Seria bom se pudessemos juntar o Sean Becker à lista dele. Open Subtitles سيكون لطيفاً إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نُضيفَ شون Becker إلى حسابِه.
    - Seria bom se pudéssemos... Open Subtitles - . .يَكُونُ الامر لطيفاً إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ .
    Era bom se o tio Shaun pudesse cá estar. Open Subtitles . وسيكون لطيفاً إذا كان العم (شون) هنا
    Seria bom se chamassem alguém que pode trabalhar. Open Subtitles سيكون لطيفاً إذا أحضر شخصاً يمكنه حقاً العمل هنا اتّصلي بـ(إرشفسكي)
    Seria bom se o Luke tivesse conseguido ficar aqui. Open Subtitles سيكون لطيفاً إذا بقي لوك هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus